National Geographic iz Vašingtona je nakon deset godina od objavljivanja prvog, pripremio za oktobar 2009. godine novo – specijalno izdanje časopisa pod nazivom National Geographic Traveler – 50 places of lifetime. Na naslovnoj strani osvanuo je Sveti Stefan, a među koricama i tekst o Crnoj Gori. Autor teksta o ljepotama Crne Gore, po obrazovanju je diplomirani politikolog za međunarodne odnose i profiličar za psihopatološku i sociopatološku ravan čovjekovog ponašanja. Radio je u Ministarstvu inostranih poslova Crne Gore, a sada je savjetnik za evropske integracije u Glavnom gradu. Ipak, Milisava Popovića uglavnom prepoznajemo kao pisca romana Zaboravljena gora. Zamolili smo ga da objasni kako je došlo do saradnje sa National Geographic-om i zašto su baš njega odabrali da bude autor teksta kojim se predstavlja naša zemlja. POPOVIĆ: Prije nešto manje od tri mjeseca, dobio sam mejl iz uredništva National Geographica iz Vašingtona. Pomenuli su da rade na specijalnom izdanju u koji ulažu poseban trud i pitali da li bi za potrebe čitalačke publike iz SAD i Kanade sročio esej na temu Crne Gore i opisao pet, šest lokacija, po sopstvenom izboru. Naravno, pristao sam ne pitajući, bar ne na početku… zašto baš ja. Godila mi je pomisao da su me možda odabrali baš zbog Zaboravljene gore… ali, ajde se usudi da zatražiš obrazloženje i da budeš siguran da je neko od urednika National Geographich-a u stvari i pročitao sagu o Zduvačima, Moreni, Zagrivuku, Kletnicima… Kasnije se ispostavilo da je baš to. Obrazložili su, naknadno, kriterijume odabira osoba koje bi trebalo da opišu svoje države… Sva se priča ipak svodila na formulaciju „istaknute javne ličnosti” pozvanih zemalja. Ipak, stil i sama tematika Zaboravljene gore ih je ponukala da nešto slično zatraže i u formi eseja. To su, nadam se, i dobili.
MONITOR: Šta za Crnu Goru znači ovo pojavljivanje u NG?
POPOVIĆ: Premijeru i prvo mjesto u časopisu, čiji sadržaj u narednih 10 godina predstavlja vodič za sve one koji tragaju za mjestima koja će ponuditi više od turizma – destinacije gdje pored tijela i duša prodiše. Povjerenje u ovo izdanje časopisa je toliko, da svjetski turoperateri bez ikakvih korekcija njegov sadržaj predstavljaju kao jednu od svojih „top ponuda”.
MONITOR: Koliko dugo ste pisali tekst i gdje ste sve nalazili inspiraciju? Da li ste nanovo posjećivali mjesta o kojima pišete, istraživali i tragali za novim detaljima ili ste po sjećanju stvarali?
POPOVIĆ: Prvih nekoliko dana izbjegavao sam dodir sa tastaturom… A onda, jednog utorka, nakon povratka sa posla i bez prethodno sabranih misli, otkucah prvu rečenicu. Potom se nit splela o nit i nastade malen vez o Crnoj Gori. Mislim da je te večeri, svega sat vremena nakon započinjanja, tekst koji je nosio nabore kamena iz Perasta, miris i boju ulcinjskih maslinjaka, magičnost Sv. Stefana, uzvišenost i blagost Ostroga, gorštačku vanvremenost Žabljaka i lat svježine sa Tarinih brzaka… stigao na elektronsku adresu uredništva iz Vašingtona. Pisao sam samo o onome što sam lično doživio i posjetio.
MONITOR: Da li je ostalo neko mjesto koje niste opisali jer niste imali vremena ili
dovoljno prostora, a mislite da zaslužuje da se pojavi u NG?
POPOVIĆ: Naravno, iako je na kraju sve rezultiralo uspjehom, žao mi je što nije bilo dozvoljeno da u esej unesem više lokacija. Doline dokoljena, Mali i Veliki Žurim, Komarnica, Kapetanovo jezero, Prokletije – sve su to mjesta koja sam posjetio zahvaljujući prijatelju, Vladimiru Makridu, profesionalnom alpinisti… I nakon kojih budan sanjam.
MONITOR: U koliko primjeraka se prodaje ovaj časopis i u kojim dijelovima svijeta?
POPOVIĆ: Kako mi je rečeno, sva izdanja National Geographica prati više od 40 miliona čitalaca… A kako se, u ovom slučaju, radi o najočekivanijem specijalu, računa se da bi ta brojka mogla biti i nadmašena. Za sada će „50 najljepših destinacija planete” biti dostupna samo na tržištima SAD-a i Kanade.
MONITOR: Bojite li se da će se neko ko nakon čitanja Vašeg teksta dođe u Crnu Goru – razočarati jer nije sve baš bajno?
POPOVIĆ: Volim svoj narod… Ali, ipak se plašim nabusitosti nekih od nas, neljubaznosti pojedinaca, loših puteva i ružnih navika kojima robujemo… Isto tako sam siguran da će im se oči napiti ljepote kada dođu do opisanih odredišta. Samo se nadam da će efekat tih gajeva biti jači od ometajućih, pobrojanih i nenabrojanih, faktora. Divlja ljepota Crne Gore je opčinjavajuća, ali neke ostatke „divljine” u nama samima treba vavijeka krotiti.
MONITOR: Šta ako neko od brojnih čitalaca poželi da prespava baš na ostrvu koje je na naslovnoj strani NG?
POPOVIĆ: Ako mislite na proces restauracije Sveca, onda treba pitati one koji su odgovorni za njegovo „ponovno rađanje”. U svakom slučaju, provesti noć na Svetom Stefanu je ostalo i dio mog sna… Ne zovu ga zalud „bajka na sprudu”.
MONITOR: Da li znate – kako su se izdavači odlučili da stave baš Sveti Stefan na
naslovnicu?
POPOVIĆ: Otkriću vam tajnu. Redakcija NG je smatrala da u Crnoj Gori postoje ljepša mjesta, ali htjeli su da pobjednički motiv iz male države ipak bude prepoznatljiv simbol… Ispostavilo se da je upravo Sveti Stefan najviše fotografisani predio naše domovine – do sada.
MONITOR: Da li su postojali posebni uslovi koje ste morali ispuniti pri pisanju teksta, forma, dužina teksta i sl?
POPOVIĆ: Da, i to veoma strogi. Esej nije smio da prelazi 400 riječi, dozvoljeno je bilo opisati najviše šest lokacija i precizno uskladiti literarnost teksta sa informativnim karakterom sadržaja. Isto pravilo je važilo za Crnu Goru, kao i za, na primjer, Brazil. Zahtijevali su od svih pozvanih da prikažu virtuoznost u riječima i jasan profil svoje domovine u opisu koji je kraći od, uputstva za korišćenje šumećih tableta.
MONITOR: Čija je fotografija?
POPOVIĆ: Koliko znam, sve fotografije koje je tehnički tim NG napravio na predloženim lokacijama, pripadaju njima… Možda postoji saradnja i sa drugim studijima, u to nisam siguran.
MONITOR: Autor ste i poznatog romana „Zaboravljena gora”. „Zaboravljena gora” je prva knjiga epske fantastike o mitskim bićima Crne Gore.Knjiga je veoma dobro primljena i dobila je mnogobrojne pozitivne kritike. U nekim medijima su Vas čak prozivali i crnogorskim Tolkinom. Hoće li „Zaboravljena gora” imati nastavak?
POPOVIĆ: Zbilja se desilo čudo. U protekloj i ovoj godini Zaboravljena gora ne samo da je uspjela da bude tihi bestseler u dva izdanja, već i da ovih dana „nestane” iz knjižara. Dvije velike nagrade je odnijela – evropsku Orfejevu liru i domaću Naj knjiga u 2008. godini, po izboru građana… a našla se i u užem krugu za Miroslavljevo jevanđelje. Nastavak priče o „Gori” slijedi… potpisan je ugovor sa izdavačkom kućom Laguna i uskoro se pojavljuje verzija sa ilustracijama. Nadam se da će se pojaviti na ovogodišnjem sajmu knjiga u Beogradu.
MONITOR: Jeste li zadovoljni kako je ,,Zaboravljena gora” primljena u Crnoj Gori?
POPOVIĆ: Kako sam jedva skupio novac za objavljivanje knjige… ni centa nije preostalo za bilo kakvu reklamu. Čak ni za onu koja bi u nekoj skromnoj oglasnoj formi osvanula u dnevnim novinama. A onda se desilo da je „narod sve pozlatio”… Priča od usta do usta, ushićenost i sve veća čitalačka baza – od Podgorice do Beograda – je odnijela Zaboravljenu goru do trona koji je i meni samom sada nedokučiv. Potom su krenuli mediji, javno predstavljanje drevnih priča… Divna iznenađenja koja zbog nje, stižu u moj dom u Nikšiću – kao što je ovo iz Vašingtona.
Marijana BOJANIĆ