Povežite se sa nama

FELJTON

Određivanje zamjenika

Objavljeno prije

na

Prije nego što se među protivnicima odrede uslovi dvoboja, mjesto i vrijeme održavanja, imena sekundanata i ostale procesne radnje, nekada organizator dođe u poziciju da posumnja u mogućnost da li je uvrijeđeni dorastao situaciji i dali se može ravnopravno suprotstaviti protivniku. Dvoboj, bar viteški, pretpostavlja neku vrstu pariteta među protivnicima. Odnos snaga treba da je bar približno jednak jer je protivnik bez šanse osuđen na smrt. Tu se onda ne bi radilo o časnom odmjeravanju: suštinski, bilo bi to ubistvo. Tako bi učitelj mačevanja u tren slistio protivnika koji prije toga nije nikada držao sječivo u ruci. U istoj ravni i sa istim posljedicama treba gledati na poziciju starca koji treba da se suprotstavi mladiću u naponu snage. Takvih situacija koje obesmišljavaju dvoboj je bezbroj, pa su određena pravila koja onemogućavaju takve borbe. Ona su bila jedinstvena u Evropi. Eventualne razlike između pravila koja je propisao Francuz Šatovilard 1936. godine i Njemac Franjo Bolgar 1892. su sasvim nebitne i ne diraju u suštinu stvari.

Prema ovim pravilima, sin zamjenjuje nemoćnog oca, ili je on navršio 60 godina, dok unuk zamjenjuje djeda samo ako on nema sina dok se otac ili brat primaju obaveze ako je maloljetnik uvrijedio ili bio uvrijeđen. Slična su određenja i kada su u pitanju prijatelji.

Maloljetnika će zamijeniti njegov punoljetni prijatelj. Ovo pod uslovom da nema bliže rodbine koji bi obavezu sučeljavanja uzeli na sebe.

Kada su žene u pitanju, one su van „igre” i van sukoba. Njih mijenja muž, nakon čega dolazi na red brat, otac, zet i td. Pratilac žene, „kavaljer”, nesumnjivo je prvi obave¬zan i ovlašćen da je zamijeni kao i domaćin kuće gdje je ekscesna situacija nastala.

Kod Crnogoraca, maloljetstvo, moglo je ali nije moralo, biti zapreka za dvoboj. Naime, dječaci od 15 ili koju godinu više su nosili pušku i učestvovali u ratovima čime su se legitimisali da bez zapreka budu učesnici u dvoboju.
Tretman žene je bio isti kao u Zapadnoj Evropi s tim da je ona morala naporno da radi i bude poslušna. Nju je jedino muž imao pravo da bije. U ratu ili drugim sukobima uživala je potpun imunitet i neku vrstu eksteritorijalnosti. Ona je potpuno zaštićena i na nju niko ne puca. Zato je Marijan Bolica, početkom XVIII vijeka savjetovao Crnogorcima da se u nuždi mogu zakloniti iza njih jer neće biti povrijeđeni ili ubijeni. Međutim, nema istorijskih podataka da je neko iskoristio ovu mogućnost.

Kada je u pitanju određivanje zamjenika u naznačenom evropskom smislu, takvih slučajeva je bilo vrlo malo. U jednom patrijarhalnom, epskom i mačo društvu na takvu mogućnost se nije gledalo sa simpatijama. Ljudi su se radije izlagali riziku da poginu nego da pokažu slabost bez obzira što nijesu dorasli situaciji zbog raznih manjkavosti: starost, bolest, maloljetstvo, neobučenost i sl. U jednoj puritanskoj sredini, kada je hrabrost u pitanju a koju su Crnogorci smatrali „carem svih vrlina”, nije bilo oprosta ako je neko izmakao prijetećoj opasnosti na način što je odredio dugoga da snosi posljedice takvog izbora. Tada se gubio javni kredibilitet bez obzira na eventualnu povoljnu reputaciju koju je imao čovjek koji je pristao da ga zamijeni u borbi. Uostalom, Crnogorci su i u dubokoj starosti išli u borbu pa nije bilo tolerancije čak ni za valjane izgovore ukoliko oni nijesu bili evidentni i sasvim očiti.

Uglavnom se smatralo da nema nikakvih zapreka i zamjerki kada treba zamijeniti u dvoboju državnog suverena koga je neko izazvao, premda su u zapadnoevropskoj praksi poznati mnogi slučajevi da su kraljevi bez oklijevanja podizali bačenu im rukavicu.

Osnovna oznaka većine registrovanih slučajeva određivanja zamjenika u dvoboju odnosi se na crnogorske državne poglavare, bilo svjetovne bilo duhovne. To je vrlo interesantan detalj.

Koji su motivi za ovakav izgovor, može se samo pretpostavljati. Međutim, vrlo su bliska logici dva. Prvi je osjećaj lojalnosti koji građani duguju svom vođi jer on personifikuje državne simbole, grb i zastavu, pri čemu nije od bitnog značaja da li je on nevaljalac ili čestit čovjek. Tako je bar pokazala crnogorska praksa. Drugi motiv je snažnije intimne strukture i zbog toga prioritetniji jer je subjektivan. Naime, zamijeniti vladiku ili knjaza u dvoboju, dobija se silna reputacija, „glas” u narodu što pored tako željene slave donosi i konkretnu korist: najviši državni zvaničnik neće ostati ravnodušan prema ovakvom gestu nego će ga i materijalno nagraditi. Tako će familija koja je do tada jedva preživljavala, postati za crnogorske prilike bogata. Tu je i sasvim realno očekivanje da će novonastali junak biti postavljen na neku probitačnu glavarsku funkciju, što je dodatni stimulans. Prvi slučaj zamjene na megdanu registrovan je u vrijeme vladike Danila i radilo se o borbi za vlast.

I vladika Petar I Petrović Njegoš izazvan je na dvoboj od nekog borbi vičnog Budvanina. Valjda je samo Crnogorcu moglo da padne na pamet da izazove na dvoboj elitnog predstavnika najveće duhovne vlasti i državnog suverena koga je narod za života nazivao „Svetim Vladikom”. Problem je riješen određivanjem zamjenika, ali ovo nije prvi slučaj da Crnogorci prema budućem svecu iskazuju elementarno nepoštovanje. Na njega i pratnju su čak i pucali a kada im je jednom prilikom zaprijetio da će ih prokleti, oni su mu, uz sav respekt koji mu pripada, odgovorili: „I mi tebe sveti Vladiko!”

 

Ponašanje učesnika u dvoboju

Prema evropskim pravilima dvoboja koja su ustanovili grof Šatovilard 1936., i fon Franjo Bolgar 1892. za njemačko govorno područje i Rusiju, akteri borbe i učesnici koji nadgledaju njeno odvijanje moraju se ponašati u međusobnoj komunikaciji, kako usmenoj tako i pismenoj, džentlmenski i uljudno. Hladna učtivost bez naznake vrijeđanja i omalovažavanja pretpostavka je svega. U ovakvoj atmosferi moguće je da se spor okonča izvinjenjem umjesto da se rješava oružjem. Konačno, pošto su učesnici dvoboja u bitnom bili plemići ili viši društveni sloj, pitanje je ličnog imidža biti odmjeren i učtiv. Tako se iskazivala jedna fina superiornost koja isključuje vrijeđanje, svađu i slične nedolične postupke. U pitanju je kultura i odgovarajući kućni odgoj. Zato se britanski premijer, slijedeći engleske aristokratske manire, na aktu u objavi rata Japanu potpisao sa „Vinston Čerčil, vaš ponizni sluga”.

Istočnjaci, prevashodno Turci, nijesu previše držali do ovih i ovakvih konvencija smatrajući to izlišnim, i znakom slabosti. Kada već nekoga namjeravaju da ubiju, valja ga poniziti, uplašiti ga i lišiti ga oznaka ljudskosti kako bi izgubio svoj borbeni potencijal i time postao neravnopravan protivnik u borbi.

Kada su bili u pitanju dvoboji između Crnogoraca, stvari su nešto drugačije izgledale. Naime, sve je zavisilo od protivnika jer nije postojao jedan uniforman obrazac ponašanja. Nekada su se oni ponašali uljudno, a nekad ne. Obično je do razmjene teških riječi dolazilo kada je u pitanju neka stara mržnja ili obaveza osvete. Takođe su uvrede bile u funkciji kada neko nije bio voljan da prihvati izazov, ili iz bilo kojih razloga oklijeva. Tada mu izazivač dođe pred kuću, podboči se i počne sa kanonadom uvreda koje su efikasnije ako tom neukusnom teatru prisustvuje veći broj svjedoka. Ove nepristojnosti, gotovo uvijek, ostvare svoju svrhu.
Da bi se stimulirao protivnik, nekada se šalju pisma sa uvredljivom sadržinom.
Valja istaći da Crnogorci nerado psuju jer se plaše osvete. Međutim, kada stvari dođu do dvoboja, svi obziri nestaju osim ako su u pitanju uljudni protivnici, a takvih je u tim situacijama malo.
Uvredljivo i ekscesno ponašanje vezano za odvijanje dvoboja, vrsta je nečasnog psihološkog rata koji je bezbroj puta pokazao svoju ubitačnu efikasnost. Zbog toga je i zabranjen.

Najfinije iznijansirane psihološke obrise učesnika u dvoboju, ali u domenu pjesništva, dao je Aleksandar Puškin u svom kapitalnom djelu „Jevgenije Onjegin”. Pjesnik je naučio lekciju boreći se desetak puta ali je na kraju, plaćajući punu cijenu svoje strasti, pao pod kuršumom jednog bezvrijednog francuskog oficira. Zato njegov iskaz daje autentičan psihološki portret čovjeka koji ide u susret iskusnom protivniku kojega je nesmotreno, u nastupu ljubomore izazvao. To je skoro lirska priča o mladom Lenskom i njegovom znatno starijem prijatelju Jevgeniju Onjeginu kojemu nije ostavio drugi izbor osim da puca.

(Nastavlja se )

Komentari

FELJTON

ŽENE CRNE GORE (XXXII): Izuzetne žene kroz crnogorsku povijest

Objavljeno prije

na

Objavio:

Monitor prenosi djelove iz monografije Žene Crne Gore, u izdanju UNDP-a i Narodne biblioteke „Radosav Ljumović” koja je urađena sa željom da mapira žene i ulogu žena u vertikali crnogorske istorije. Autorke su  Olivera i Tijana Todorović, urednik Dragan B. Perović

 

 

Često se mjesto i uloga žene u razvoju crnogorskog društva površno posmatraju. Uz preuzimanje stereotipa o patrijarhalnom društvu, greške dolaze i otuda što se o nekim pojavama sudi iz današnje vizure, bez uzimanja u obzir konteksta vremena. Ponekad se za tumačenje pojedinih ličnosti uzimaju njihove predstave iz narodnog ili književnog stvaralaštva, a ne fakta i dokumenta. Često se na osnovu toga izvlače zaključci o ponižavajućem mjestu žene u crnogorskoj porodici i nepoštovanju od strane muškog roda. Čini se da je to velika zabluda, da su to jednosmjerni i krajnje nekritički stavovi. Pogotovu što smatramo da su žene bolji dio našeg društva.

Kada govorimo o pogrešnim percepcijama, da se ukratko osvrnemo na termin čoek-žena. Neka novija gledišta, u skladu sa savremenim tokovima i pogledima na ravnopravnost polova, neopravdano smatraju da je riječ u uniženju ženskog roda, jer se ističe da su samo rijetke vrijedne poštovanja. Pogrešno, jer u suštini tu nije riječ o muško – ženskim odnosima. Riječ je o etičkoj kategoriji, specifičnoj za crnogorsko društvo, a to je riječ „čojstvo”, koja uz „slobodarstvo” čini jednu od okosnica crnogorskog identiteta. Možda sintagma nije baš najsrećnije izabrana, ali zasad nema bolje. Biti „čovjek” je vrhunska kategorija i ne vezuje se za pol, već za odlike ljudskosti, moralnosti i uzvišenosti.

Surovost životnih prilika i istorijskih okolnosti nijesu ostavljali ni prostora ni vremena za javnu manifestaciju tananijih ośećanja. Zbog toga je žena bila u muškoj sjenci. Međutim, na drugoj strani postojala je utemeljena svijest o značaju žene kao stuba kuće. Nije čudo što je u Crnoj Gori posebno mjesto imao kult majke, možda najbolje izražen kada je Ivan Crnojević podigao 1484. godine crkvu, tj. Cetinjski manastir na Cetinju, čime faktički počinje samostalnost Crnogorske pravoslavne crkve. Gospodar Ivan je crkvu podigao po uzoru na katoličku crkvu Svete Bogorodice, u kojoj je bio našao utočište u Italiji.

Problem je što se u Crnoj Gori ne njeguje kultura śećanja na pravi način, pa su zato mnoge istorijske ličnosti i događaji, bez obzira da li je riječ o ženama ili muškarcima, ostali bez adekvatnog valorizovanja i priznanja. Knjiga „Žene Crne Gore“ predstavlja svojevrsni priručnik, koji nam sublimisano daje pregled milenijumske vertikale ženske duhovnosti u Crnoj Gori. Ođe se nalaze primjeri ljubavi i ljepote, otmenosti, moralnog integriteta i iskonske ratničke snage žena, koje služe za pouku i poduku. Kada se pogleda ovaj autorski izbor i kratke biografije važnih žena iz crnogorske povjesnice, mogu se uočiti neke zanimljivosti i okvirno napraviti određene srodne cjeline. Nezavisno od toga da li je riječ o ženama rođenim u Crnoj Gori ili o onima koje su došle i svoju sudbinu vezale za nju, prihvatajući Crnu Goru kao svoju rodnu grudu, sve one zavrjeđuju naše duboko i iskreno poštovanje. Zadobile su ga svojom iskazanom ljubavlju, požrtvovanjem i angažovanjem.

Zbog toga je ovaj ilustrovani istorijski pregled, sa crtežima koji oživljavaju likove naših heroina, mali dio vraćanja duga zaslužnim ženama. Svojim imenom i podvizima upisale su se u besmrtnost, bez obzira da li su kraljice, plemkinje, svetice, revolucionarke/borkinje, humanitarke, umjetnice ili obične žene iz naroda.

Veće interesovanje za život žena u Crnoj Gori srijećemo tokom XIX vijeka. Tada je naša zemlja bila jedna od tema evropske javnosti, jer je bilo pomodno traganje za egzotičnim destinacijama. Uz mnogo romantičarskih priča o „vanvremenskom“ junačkom i slobodoljubljivom plemenu, ostale su i neke crtice o ženama i njihovom položaju. Bili su to pretežno anegdotski zapisi i śedočenja o žrtvovanju, čuvanju časti i zavjeta. Tu matricu je kasnije slijedio i veliki broj domaćih autora.

U jednom putopisu nailazimo na vrlo interesantno zapažanje. Putopisac navodi da ga je začudilo kako su Crnogorke slobodne u ophođenju, jer nemaju straha od razgovora sa strancima. Zaključio je da to dolazi odatle što su izuzetno poštovane i zaštićene i da se zato ne plaše da im se nešto loše može desiti. Znalo se da bi se i za najmanju uvredu koju bi im neko uputio mogla glava izgubiti. Bile su uvažavane majke, sestre, bračni drugovi. Žena je čuvar doma, prenosilac moralnih nazora, slobodarske iskre i revnosti. Spremna na najveću žrtvu za odbranu ognjišta i očuvanju tradicije. Kao takve samoorganizovale su se i formirale crnogorsku „bijelu vojsku“, koja je bila svojevrsna sanitetska i intendantska služba koja je pratila crnogorsku vojsku u bojevima.

Svojevremeno je M. Vujačić, u svojoj knjizi „Znamenite Crnogorke u narodnom pamćenju: Žene od kamena“, zapisao: „Njihova lica su bila posebne divlje ljepote, nosile su u sebi snagu i ćutanje kamena, na njima su počivale kuće, narod i slava i hrabrost Crnogoraca. Muškarci su bili zaduženi za odbranu časti i slobode, a one za sve ostalo, za svijeću u domu, za vatru na ognjištu, za toplinu koja grije i okuplja, za gajenje slobodarskog duha u djeci. Žena u staroj Crnoj Gori je bila mitska žena, muza bitaka i proročica pobjeda, njenu ratničku i iskonsku snagu slave pjesme, priče i legende.“ Svoj iskaz je potkrijepio opisom jednog etnografa, koji je naveo da su Crnogorke, ako nijesu namučene teškim životom, „nesporno najotmeniji tip južnoslovenske žene”. Dodao je i da rijetko đe ima običnih žena i seljanki, „koje bi bile sa više vrlina i prirodno otmenije nego što su Crnogorke”.

Odvojeno, na početku knjige stoji ilirska kraljica Teuta, čije istorijsko-mitološko nasljeđe traje kroz tri milenijuma. Jedan dio priče o njoj vezan je i za teritoriju današnje Crne Gore, o čemu śedoče mnoge legende i lokaliteti.

(Nastaviće se)

Komentari

nastavi čitati

FELJTON

ŽENE CRNE GORE (XXXI): Bokeljske umjetnice

Objavljeno prije

na

Objavio:

Monitor prenosi djelove iz monografije Žene Crne Gore, u izdanju UNDP-a i Narodne biblioteke „Radosav Ljumović” koja je urađena sa željom da mapira žene i ulogu žena u vertikali crnogorske istorije. Autorke su  Olivera i Tijana Todorovic, urednik Dragan B. Perović

 

 

Maja PERFILJEVA – Pjesnikinja, slikarka, profesorica književnosti, tekstopisac.

Maja je rođena u braku između Crnogorke iz Tivta i ruskog emigranta sa dalekog istoka Rusije, koji je preko Kine – Šangaja doplovio u Jadransko more. Njen otac je postao član elitne pomorske akademije u Dubrovniku, odakle je kao mlad kadet uplovio u Tivat, đe je upoznao svoju buduću ženu. Vjenčali su se 1939. godine, a u braku su dobili tri ćerke Asju, Maju i Danicu. Majina majka je poticala iz ugledne tivćanske porodice, tadašnjeg gradonačelnika Tivta. U Tivtu je provela rano đetinjstvo, početkom i tokom Drugog svjetskog rata porodica po prekomandi počinje da se seli, prvo u Dubrovnik, jer je njen otac tamo službeno raspoređen. U Dubrovniku i Splitu Maja završava osnovnu i srednju školu. No, zavičaj joj je zauvijek ostao u srcu.

Tome svjedoči i činjenica da je sa 10 godina napisala svoju prvu pjesmu i to posvećenu Boki Kotorskoj. Sa 16 godina objavila je prvi put pjesmu u nekom časopisu. Bio je to časopis „Polet“, a pjesma ljubavnog karaktera.

Ljubav prema pisanju i knijževnosti izrazila se i u želji da studira književnost. Nakon studija, jedno vrijeme radila je kao profesorica hrvatskog jezika i književnosti. Sve vrijeme pisala je pjesme.

Na Splitskom festivalu 1966. godine pobjeđuje sa pjesmom „Bokeljska noć“ u muzičkom izvođenju Vice Vukova. Ova pjesma obilježila je i njenu karijeru, te postala nezvanična himna istoimene manifestacije koja se održava u Boki Kotorskoj. Pisala je tekstove za brojne muzičare na prostoru bivše Jugoslavije i Engleske.

Prekretnicu u njenoj karijeri čini susret sa sarajevskom muzičkom grupom „Indexi“ na čijem je koncertu čitala svoje pjesme. Saradnju sa grupom nastavila je kroz angažman tekstopisca. Tako Maja Perfiljeva postaje zaslužna za tekstove nekih od najvećih hitova na prostoru bivše Jugoslavije, a u izvođenju grupe „Indeksi“. Riječ je o tekstovima za pjesme „Da sam ja netko“, „Sanjam“, „Hej ti“, „Bila si ti, bila je ljubav“… Osim za Indexe, Maja je pisala i za Josipu Lisac, Duška Lokina, Borisa Novkovića, Miša Kovača, Marinu Perazić, Gabi Novak, The Shadows…

Maja Perfiljeva autorka je i nekoliko zbirki poezije koje su promovisane širom Crne Gore i Hrvatske. Bavila se slikanjem, naročito na svili, a imala je i nekoliko izložbi. Rado se vraćala Crnoj Gori u kojoj je provodila i po pola godine, a Boka Kotorska i njen zavičaj zauvijek su joj ostali neiscrpan izvor inspiracije.

Borka PAVIĆEVIĆ – Dramaturškinja, kolumnistkinja i kulturna aktivistkinja, direktorica Beogradskog dramskog pozorišta, osnivačica Centra za kulturnu dekontaminaciju.

Rođena je u Kotoru od oca Vuka Pavićevića, prof. etike i akademika CANU-a i majke Sonje, nastavnice iz Kotora. Otac Vuko radio je u Načelstvu prosvjete Crne Gore gdje je, između ostalih aktivnosti, išao i u inspekciju po crnogorskim školama. Prilikom jednog obilasku kotorskih škola upoznao je učiteljicu Sonju s kojom se kasnije oženio. Kako Borka navodi u intervjuima, njena majka je poslije udaje prestala da radi, jer njen otac nije htio da se priča da ju je on preko veze zaposlio. Tako je nekad bilo, ljudi su držali do principa. Borka je odrastala u kući na Trgu, u kojoj je za vrijeme Drugog svjetskog rata bila napravljena apoteka.

Govorila je da je u Kotoru, gradu u kom je provela mnoga ljeta, kao đevojčica trčala mulom kad god bi ugledala prugu, kako su onda zvali brod. Kasnije je njim često putovala do Rijeke, đe je njen otac kupio kuću u čuvenoj Umjetničkoj koloniji.

Tada su brodovi dobijali imena po Aleksi Šantiću, Vladimiru Nazoru, Njegošu, sad umesto njih morem plove kruzeri. Nedostaju mi oni dani, starice u crnini koje sjede na kućnim pragovima i pletu, a mi đeca koliko god puta da prođemo pored njih uredno ih pozdravimo.

Kao studentkinja uključila se u Beogradu u čuvene studentske demonstracije 1968. i to kao jedini ,,maoista”. Uzela je aktivno učešće u demonstracijama zbog kojih je imala i nesporazum s ocem. On je smatrao da studenti svojim zahtjevima usporavaju ekonomske reforme. Da je bio u pravu, kao i za neke druge stvari, shvatila je mnogo kasnije. Diplomirala je dramaturgiju na beogradskoj Akademiji za pozorište, film, radio i televiziju 1971. godine.

Radila je u različitim pozorištima i bila radno angažovana na prostoru cijele bivše Jugoslavije – od Beograda, Splita, Skoplja, do Zenice i Ljubljane. Osnovala je nekoliko teatara, bila umjetnička direktorica Beogradskog narodnog pozorišta. Osnovala je Centar za kulturnu dekontaminaciju u Beogradu đe je obavljala direktorsko mjesto sve do smrti. Pokrenula je festival ,,Mirdita, dobar dan” koji u fokus stavlja albanske stvaraoce i umjetnike i njihova gostovanja u Beogradu.

Bila je učesnica Civilnog pokreta otpora i aktivno se zalagala za antiratne principe. Učestvovala je u svim antiratnim demonstracijama 1991. godine i akcijama u Beogradu i drugim jugoslovenskim gradovima, u saradnji s jugoslovenskim organizacijama koje su se zalagale za demokratizaciju i razvoj civilnog društva u Srbiji i regionu. Bila je i članica Udruženja slobodnih intelektualaca od osnivanja. Pisala je i objavljivala kolumne. Autorka je tri zbirke eseja i dobitnica više nagrada i priznanja, među kojima je i nagrada Evropske kulturne fondacije ,,Ruts” 2009. godine. Dobitnica je nagrade Hirošima fondacije za mir i kulturu (2004.). Nosilac je Ordena legije časti Republike Francuske (2002.).

U Ateljeu 212, u dramaturškom odjeljenju, radila je 10 godina (1970–1981.), i u BITEF-u 20 godina. Dramaturškinja u pozorištima u Zenici, Splitu, Skoplju, Ljubljani, Subotici i Beogradu (1978–1991.).

Osnivačica je teatra Nova osećajnost u staroj beogradskoj Pivari (1981.). Učesnica pokreta KPGT (Kazalište, pozorište, gledališče, teatar, 1984–1991.). Umjetnička direktorica Beogradskog dramskog pozorišta do 1993. godine. Osnivačica i direktorka Centra za kulturnu dekontaminaciju u Beogradu (od 1994. godine). Kolumnistkinja u časopisu ,,Susret”, u nedeljniku ,,Vreme” od njegovog osnivanja, i u dnevnom listu ,,Danas”. Objavila je tri zbirke eseja: „Na eks – Postdejtonska moda” (Novi Pazar, 1998.), „Moda” (Beograd, 1994.) i „Glava u torbi” (Beograd, 2017.) – kao i tekstove u mnogobrojnim časopisima, zbornicima, dnevnim i nedjeljnim novinama.

(Nastaviće se)
Ilustrovale: Svetlana Lola Miličković/Tijana Todorović

Komentari

nastavi čitati

FELJTON

ŽENE CRNE GORE (XXX): Prva dirigentkinja

Objavljeno prije

na

Objavio:

Monitor prenosi djelove iz monografije Žene Crne Gore, u izdanju UNDP-a i Narodne biblioteke „Radosav Ljumović” koja je urađena sa željom da mapira žene i ulogu žena u vertikali crnogorske istorije. Autorke su  Olivera i Tijana Todorovic, urednik Dragan B. Perović

 

 

Darinka MATIĆ MAROVIĆ – Prva žena koja je postala profesionalna dirigentkinja, prva žena rektorka Univerziteta umetnosti u Beogradu.

Darinka Matić Marović, iako rođena u Herceg Novom, odrastala je i do kraja života ostala vezana za Kotor, odakle potiču njeni roditelji. Njen otac, profesionalni vojnik je nestao u Drugom svjetskom ratu, pa je na majku pao sav teret podizanja, vaspitavanja i školovanja dvoje đece – Darinke i njenog brata Stevana.

Darinka je još u đetinjstvu iskazala interesovanje i talenat za muziku. Tako je majka šalje na privatne časove klavira, a zatim i u Nižu muzičku školu u Kotoru. Darinkin talenat je ubrzo i prepoznat pa ona nastupa sa džez orkerstrom Boke kotorske sa samo 13 godina.

Bila je izuzetno nadarena ne samo za muziku, već i sport. Bavila se gimnastikom, veslanjem, streljaštvom, te plivanjem. U plivanju se pokazala izuzetno dobro, pa je bila i prvakinja Crne Gore za svoj uzrast u ovoj disciplini. Prvakinja za svoj uzrast bila je i u gimnastici i gađanju iz puške. Iako u teškoj materijalnoj situaciji, Darinkina majka je naročito brinula o tome da njena đeca dobiju valjano obrazovanje. Osnovnu školu i gimnaziju završila je u Kotoru.

Darinka upisuje studije na Fakultetu muzičke umetnosti u Beogradu. Muzičke studije na nastavnom odsjeku završila je 1959. godine, a potom završava i odsjek dirigovanje. Još kao student radila je kao saradnik u baletskoj školi “Lujo Davičo”, a igrala je i folklor u društvu “Branko Krsmanović”. Nakon studija, jedno vrijeme radila je u muzičkoj školi i na Fakultetu muzičke umetnosti. Već na početku svoje karijere Darinka je bila čudo tadašnje Jugoslavije. Često je isticala kako je studirati dirigovanje, za ženu, u to vrijeme bilo nezamislivo. Čak je i njen profesor Vuk Dragović govorio: “Daro, šteta što nijesi muško”, zato što je do tada bila privilegija da muškarci budu dirigenti.

Na inicijativu svog profesora, Vojislava Ilića, osnovali su ženski akademski hor pod nazivom “Kolegijum muzikum”. Ovaj hor činile su studentkinje Fakulteta muzičke umetnosti u Beogradu, a Darinka je bila dirigentkinja. Ovaj hor vodila je do kraja svog života, a svoj život posvetila je podučavanju mladih ljudi i dirigovanju.

Bila je prva žena koja je dirigovala različitim orkestrima i filharmonijama, na različitim svjetskim mjestima – od Amerike i Kanade do Grčke. Austrije, Engleske. Sarađivala je sa svjetski poznatim imenima poput Zubin Mehta i Enrio Morikone. Bila je i prva žena koja je obavljala funkciju dekanice Fakulteta muzičke umetnosti u Beogradu. Osim toga, Darinka je i prva žena rektorka Univerziteta umetnosti u Beogradu i to u šest mandata. Do kraja života ostala je vezana za Boku Kotorsku i njen Kotor, aktivno je učestvovala u osnivanju muzičke akademije u Titogradu 1980. godine na kojoj je bila angažovana punih trideset godina kao profesorica Horskog dirigovanja i Dirigovanja. Dala je ključni doprinos svim značajnim muzičkim projektima u Crnoj Gori, vodila je simfonijski orkestar RTV Crne Gore na danima kulture Crne Gore u Rusiji, vodila je međunarodne ljetnje škole za gudače u Baru i Kotoru koje su organizovane sa Muzičkom akademijom i festivalima Kotor art i Barski ljetopis. Gotovo je nemoguće pobrojati sve umjetničke, stručne i društvene nagrade i priznanja koje je dobila. Među najznačajnijim nagradama su: Trinaestojulska nagrada, Orden rada sa srebrnim vijencem, Sedmojulska nagrada, Vukova nagrada i mnoge druge. Bila je dobitnica počasnog doktorata Univerziteta Crne Gore.

Međunarodni festival KotorArt i manifestacija Don Brankovi dani muzike 2021. godine uspostavili su nagradu “Darinka Matić Marović”. Ova nagrada dodjeljuje se umjetnicima i umjetnicama koji su dali poseban doprinos muzičkoj umjetnosti.

 

Zagorka GOLUBIN MIKIĆ, Melanija Meke ANDRIĆ ERDEVIČKI, Tia ČAMDŽIĆ DOŽIĆ, Natalija BAJKOVIĆ – Ženski plivački tim Jadrana je u Jugoslaviji pozicionirao Crnu Goru visoko na ljestvici uspješnih sportista, plivača i plivačica. Krajem pedestih godina dvadesetog vijeka, u Jadranu je formirana odlična plivačka ekipa, koja je na Prvenstvu Jugoslavije u Splitu 1958. godine osvojila 3. mjesto.

Istorijski uspjeh postignut je u Sloveniji 1959. godine kada je održano Državno prvenstvo u plivanju. Tada je Jadran na Kranju osvojio šampionsku titulu, kao prvi klub iz Crne Gore kome je to pošlo za rukom.

Melanija Meke Erdevički Andrić, Tinda Mađar, Tia Čamdžić, Ljiljana Stanišić Zloković, Natalija Bajković Vukotić, Zagorka Golubin Mikić, Slobodanka Bobe Klisura Vukčević, Mirjana Samardžić, Biljana Katurić Tušup i Natalija Vulić ispisale su tada stranice istorije crnogorskog plivanja.

Najsjajnije su bile Tia, Natalija, Zagorka, Melanija i Ljiljana, koje su Jadranu tada donijele pet zlatnih medalja i rekord države u mješovitoj štafeti, što je na koncu takmičenja i odlučilo ko će biti šampion. Njihov rekord dugo niko nije mogao da obori.

U to vrijeme ostale republike su imale zatvorene bazene i bolje uslove za treninge. U Herceg Novom to nije bio slučaj i preko zime su vodile profesionalno isplanirane, ozbiljne i jake treninge pod rukovodstvom iskusnog stručnjaka Ivana Ivice Zubera, a prema riječima plivačica ta ozbiljnost im je pomogla da i one treninzima pristupe ozbiljno i zahvaljujući takvom pristupu postigle su najveće uspjehe kako u crnogorskom tako i u jugoslovenskom plivačkom sportu.

Tada su uvedeni obavezni ljekarski pregledi, vitamini, planski i ozbiljni treninzi preko zime, a preko ljeta plivačice su izvodile jako naporne treninge ujutru i uveče od 7 do 10 h.

Tia Dožić (Čamdžić) je 1959. godine imala svega 15 godina, kada je u Sloveniji osvojila titulu najbrže jugoslovenske plivačice. Naredne godine Tia je izabrana za najboljeg sportistu Crne Gore zbog sjajnog vremena i rekorda Jugoslavije na 100 metara delfin stilom, a prema tadašnjim svjetskim plivačkim zapisima bila je među prvih osam u svijetu.

Njihov doček u Herceg Novom bio je veličanstven – sugrađani su ih nosili na rukama kao izraz sreće i zadovoljstva zbog donešene titule.

(Nastaviće se)
Ilustrovala: Tijana Todorović

Komentari

nastavi čitati

Izdvajamo