Povežite se sa nama

FELJTON

SVESKE MAHMUDA DERVIŠA U SVEOBUHVATNOM INTERVJUU: Estetika ritma (III)

Objavljeno prije

na

Monitor prenosi intervju najpoznatijeg palestinskog i jednog od najznačajnijih arapskih pjesnika Mahmuda Derviša, koji je objavljen u londonskim novinama Al-Hayat. Razgovor je vodio Abdo Wazen, a intervju je preveo Džemo Redžematović

 

Ali ja osjećam da svaka Vaša knjiga nosi sa sobom neki novi početak…

Ako mislite da je to tačno, čini me srećnim.

Vi ste etapni pjesnik, a ako se vratimo Vašim kompletnim djelima, osjećamo da stanice postoje i da je svaka stanica novi početak…

Da, postoje pozornice i stanice.

Vjerujem da postoji tajna nit koja ih povezuje.

Da, to su kontinuirane faze i posmatrajući moj pjesnički rad primjećujem da u svakoj novoj knjizi možete pronaći sjeme koje je posijano u prethodnoj knjizi ili prethodnim knjigama. Međutim, to sjeme može proklijati ako se bude gajilo na jedan novi način i pretvoriti se u novi tekst. Pjesnik se sam rađa, iz svog iskustva, iz svog odnosa prema svijetu, svog odnosa prema postojanju i svojoj kulturi, iz svoje pjesničke svijesti, kao i iz svoje stvaralačke podsvijesti. Kako se poezija rađa? Ili šta je poezija? Takva pitanja su poput tajni. Poezija je tajna, a tajna je ono što čini da poezija traje. Nema konačnog poetskog otkrića i svo pisanje je pokušaj izmjene opšte koncepcije poezije. Međutim, svako novo pisanje ima neke dodatke, što je redefinicija poezije.

Ja sam posvećen pjesnik

S obzirom na to da ste predani pjesnik sa pjesničkim autoritetom, da li to utiče na Vas? Šta za Vas znači ta osobina?

Ako sam predani pjesnik, posvećen sam kulturnom životu ili čitaocu. Ali u odnosu između sebe i sebe nisam posvećen. Nisam se još posvetio. Ovo može zvučati ponižavajuće, ali ovo je ono što zaista osjećam. Nisam se posvetio u smislu da nisam zadovoljan svojim pjesničkim iskustvom, nikad nisam bio zadovoljan njime, a i dalje vjerujem da mu je potrebno novo iskustvo i eksperimentisanje, trajni razvoj i pobuna protiv onoga što nazivamo trenutnim postignućem. Nisam zadovoljan sobom ili ne dijelim s drugima mjesto koje držim u javnom mnjenju ili javnoj svijesti.

Bojite li se da ćete jednog dana prestati pisati?

Da.

Jeste li zaista osjetili taj strah?

To je stalni strah, posebno kad završim novi posao. Uvijek se bojim tog pitanja. To je opsesija. Tješim se da kad osjetim, ili kad priznam suhoću vode u svom pjesničkom iskustvu ili na svom jeziku, nađem priliku da napišem prozu. Mnogo volim prozu.

Ali niste napisali proznu pjesmu iako ste napisali mnogo proze?

Napisao sam mnogo proze, ali sam bio nepravedan prema svojoj prozi jer joj nisam dao status projekta. Pišem prozu na marginama poezije ili pišem višak pisanja koje nazivam prozom. Dočim, prozi nisam pridao značaj koji zaslužuje. Imajte na umu da sam vrlo pristrasan prema pisanju proze. Poezija nije bitnija od proze. Naprotiv, proza ​​može imati više slobode nego poezija. Ako moj pjesnički tekst uvehne, mogu pribjeći prozi i dati joj više vremena i ozbiljniji prioritet. Dok sam pisao prozu, osjećao sam da mi proza ​​krade poeziju. Proza je privlačna i brzo se širi i nosi više žanrova nego poezija. I može podnijeti poeziju i dati joj više prostora i pokreta. Dok sam pisao prozu, shvatio sam da sam pjesmu zaboravio i da joj se moram vratiti. Tako se snalazim između proze i poezije, ali poznato je da sam pjesnik i ne nazivam se prozaikom.

Ali zašto niste napisali proznu pjesmu?

Sve dok pišem prozu, pišem prozu, ne nazivajući je pjesmom. Zašto gledamo na prozu i kažemo da je to manje od poezije? Istina je da proza ​​teži poeziji i poezija teži prozi… Sviđaju mi ​​se riječi pjesnika Pasternaka: „Najljepše u pjesmi je onaj redak koji deluje prozno“. Ne želim previše razlikovati poeziju i prozu, ali na osnovu književne naturalizacije prozi ipak dajem ime, a poeziji njeno ime. Ali pitanje je: Kako se poezija ostvaruje u tijelu pjesme? I mislim da moramo prekinuti raspravu o razlici, različitosti, koaliciji, udaljenosti ili pristupu između prozne pjesme i pjesme. Ovu kontroverzu je sustigao svijet. Ali ako me pitate o mojoj želji da napišem proznu pjesmu, volio bih napisati prozni tekst, a da ga ne nazovem proznom pjesmom.

Ali primjetno je u Vašoj poeziji, posebno u posljednjoj fazi, da postoji dijalog između proze i poezije, a Vi ste tačno znali kako da iskoristite proznu pjesmu, pogotovo jer ste pjesnik koji je aktivan, a citirali ste i rečenicu divnog Abu Hayyana al-Tawhidija u Vašoj posljednjoj zbirci pjesama „Kao cvijeta badema ili dalje“! Ono što razlikuje Vašu pjesmu je taj raskošni prostor, prozni prostor i unutrašnja muzika zasnovana na harmoniji slova!

Prvo bih želio reći da nemam rezerve prema proznoj pjesmi. Optužba da sam dugo bio protiv prozne pjesme je lažna.
Rekao sam i uvijek govorim da je jedno od važnih pjesničkih dostignuća u arapskom svijetu pojava prozne pjesme, odnosno uspostavljanje metode pisanja drugačije od tradicionalne poezije i tradicionalne modernosti. Prozna pjesma želi se istaknuti i želi razviti ili dodati drugačiji tekst od klasične pjesme i od moderne pjesme koju je izradila pionirska generacija. To je prvo. Drugo, veliki sam ljubitelj mnogih pjesnika koji pišu prozne pjesme. Uvijek govorim da postoji kriza u takozvanoj odmjerenoj (metričkoj) pjesmi iako mrzim tu oznaku, ali za nju nema alternative. Problem je u dva načina pisanja.

Vertikalna (klasična) poezija je takođe doživjela krizu.

Ne nego se radi o krizi kojoj je predmet arapska kultura u svim svojim dimenzijama. Ali ako prebrojimo, ako želimo izabrati deset zbirki poezije objavljenih u ovoj godini ili dvadeset, vidjet ćemo da su najbolje pjesme proze i da imaju najbolji kvalitet. Međutum, to znači da je uloga pjesme metra (taf’ila) prestala ili je prestala njena sposobnost da apsorbira ritam modernog doba! Ili više ne može razvijati jezik na svoj način! Ja sam jedan od posljednjih branilaca sposobnosti pjesme taf’ila da ima koristi od prijedloga ili percepcije prozne pjesme i njenog projekta, te da novu viziju prozne pjesme napiše uravnoteženim pisanjem. Ja sam jedan od pjesnika koji je ponosan koliko je vjeran ritmu poezije. Volim muziku u poeziji. Prožet sam estetikom ritma u arapskoj poeziji. Ne mogu se pjesnički izraziti osim u pjesničkom rimovanju, ali ne u tradicionalnom smislu. Nikako. Unutar metra možemo izvesti nove ritmove i novu pjesničku metodu disanja koja poeziju izvodi iz monotonije i vanjskih udaraca. Stoga je jedan od razloga neslaganja s nekim pjesnicima prozne pjesme izvor poetskog ritma, unutrašnja muzika. Oni vide da unutrašnja muzika dolazi samo iz proze, ali ja mislim da unutrašnja muzika dolazi iz proze i ritma. Naprotiv, jasnoća ritma koji proizlazi iz metra dominira ritmom koji proizlazi iz proze. U osnovi svako pisanje ima ritam. U prozi postoji ritam, u poeziji postoji ritam, i u svakodnevnom i običnom govoru postoji ritam. Dakle, ritam postoji. Ali stvar je u tome: kako postavljamo taj ritam i kako ga činimo zvučnim ili čak vizuelnim. Mislim da je pjesnik još uvijek u stanju pjesničkog metra, ako pjesnik na to gleda na drugačiji način i ako zna kako da pomiješa pripovijedanje, liriku i epiku te kako da ima koristi čak i od obične proze, i da je u stanju da riješi neke poteškoće u potrazi za novim pjesničkim ritmom. Moje pjesničko djelo postaje kada napišem metar kao recitaciju, a prozu kao pjevanje. To je proporcija, čak dijalog između poezije i proze.

 Lidija KOJAŠEVIĆ-SOLDO

Komentari

FELJTON

ŽENE CRNE GORE (II): Dvije dukljanske vladarke

Objavljeno prije

na

Objavio:

Monitor prenosi djelove iz monografije Žene Crne Gore, u izdanju UNDP-a i Narodne biblioteke „Radosav Ljumović” koja je urađena sa željom da mapira žene i ulogu žena u vertikali crnogorske istorije. Autorke su  Olivera i Tijana Todorovic, urednik Dragan B. Perović

 


Kosara Teodora VOJISLAVLJEVIĆ
bugarsko/makedonsko carstvo krajem X vijeka – 1016, Manastir Sv. Marije/Ostros, Duklja/Crna Gora Dukljanska knjaginja, princeza bugarsko/makedonska.

Najmlađa šćer slovenskog cara Samuila (kojega svojataju i Bugari i Makedonci), supruga kneza Vladimira Dukljanskog.

Krajem X vijeka prostorima Balkana vladale su dvije države – Bugarsko carstvo i Vizantija, koje su među sobom bile u miru, sa sporadičnim ratovanjima. Na prostoru između Jadranskoga mora i Skadarskoga jezera nalazi se kneževina Duklja koja je bila vizantijska tema.

Dukljanski knez Vladimir vladao je Dukljom od 970. do 1016. godine. Dvorac mu je bio na prostoru Skadarskoga jezera u mjestu Ostros i Koštanjice (današnji toponim „Kraljić”).

Prema Ljetopisu Popa Dukljanina: „…Petrislav izrodi sina koga nazove Vladimir, i umrije u miru”. Sahranjen je u Crkvi Svete Marije, u mjestu koje se zove Krajina. To je bila porodična zadužbina – crkva posvećena Uspenju Bogorodice.

Osnivač Manastira bio je knez Vladimir, prvi dukljanski svetitelj, Sveti Vladimir Dukljanski, koji je prema zapisivanju vizantijskoga istoričara bio „miroljubiv i pravedan, pun vrlina”. Njegov se kult, osim u Duklji, poštovao u Dalmaciji, Albaniji, Makedoniji i Bugarskoj.

Prema legendi (Ljetopis Popa Dukljanina) u ratu sa carem Samuilom, 997. godine, Vladimir je zarobljen i odveden u tamnicu u Prespi.

Najmlađa šćer cara Samuila, Kosara, zaljubljuje se u kneza Vladimira i kaza ocu da će skočiti u jezero ukoliko se ne uda za Vladimira.

„U tamnici ga je upoznala Samuilova kćer Kosara, viđela da je lijep i saznala da je vladarskoga roda, pa je uspjela ubijediti oca da joj ga dâ za muža i da mu vrati državu”.

Vjenčali su se i živjeli u dvorcu nedaleko od Manastira Prečista Krajinska na Skadarskome jezeru.

Cara Samuila nasljeđuje Vladislav, koji na prevaru dozove kneza Vladimira u Prespu, i ubije ga na vratima crkve. U tom momentu knez Vladimir imao je drveni krst u rukama s kojim je i sahranjen u Prespi.

Kosara, Vladimirova supruga, prenosi njegovo tijelo u Manastir Prečista Krajinska. Donosi odluku da se više nikada ne uda, zamonaši se i umre u Manastiru. Sahranjena je, prema sopstvenoj želji, u dno nogu kneza Vladimira.

Time je pokazala odanost i veliku ljubav prema Vladimiru čovjeku i prema Knezu dukljanskom i Duklji kao kneževini.

Crnoj Gori je ostavila najljepšu ljubavnu priču koja živi u legendama do danas.

 

Jakvinta od Barija VOJISLAVLJEVIĆ dukljanska/zetska/crnogorska kraljica, napuljska princeza.

Jakvinta Vojislavljević (Jakvinta od Barija) rođena je oko 1060. godine u Bariju, tadašnja Kraljevina Napulj. Bila je supruga Bodina Vojislavljevića, čija je vladavina dovela Zetu do najsnažnijeg razvoja.

O njenom uticaju i vladavini doznajemo iz djela „Kraljevstvo Slovena” – djela koje ima dvije linije: hroničarsku (rodoslovnu) i pripovjedačku. Za nas je ovđe od važnosti cjelina: „Bodin i njegova žena i braća”.

Jakvinta od Barija ili Jakvinta Dukljanska bila je kraljica Duklje od 1081. do 1130. godine. Jakvinta nije samo vladala i uticala na Bodinove odluke. Njene savjete tražili su svi Vojislavljevići, izuzev Branislava. Zato je on postao meta i kamen spoticanja.

Kao književni lik, Jakvinta je predstavljena kao originalna i složena ličnost. Njen lik se očituje kroz niz zamršenih postupaka u kojima se ona pokazuje prije svega kao majka, a potom vladarka. Stoga se i plaši Branislava i njegovih sinova. Plaši se potčinjenosti i poraza. Njena ličnost je dramatična.

Književnu ličnost prate istorijski izvori koji potvrđuju da je vladavina Jakvinte okarakterisana kao veoma loša. I dok je bila supruga kralja Bodina, nametala je svoje interese.

Jakvinta je nastavila da vlada nakon Bodinove smrti. Kada je Mihalj Vojislavljević stupio na prijesto, brzo je bio i zbačen zbog Jakvintine zlobe. Umjesto Mihalja postavljen je Dobroslav koji je, radeći za korist Jakvinte, radio protiv naroda i ubrzo se našao u okovima.

Potom je Bodinov bratanac, Vladimir, došao na vlast. Đorđe se sa svojom majkom kraljicom Jakvintom suprotstavio kralju Vladimiru i raškom uticaju u Duklji. Vladimira je kraljica otrovala i tako došla do cilja – da njen sin Đorđe postane kralj Duklje.

Đorđe je 1118. godine postao kralj, ali se njegova vladavina završila te iste godine, s vlasti ga je svrgnula vizantijska ekspedicija.

Jakvinta i njeni sinovi bili su protiv ujedinjena s Raškom i u toj borbi nijesu prezali ni od čega. Jakvinta je uhvaćena u Kotoru i poslata u Carigrad đe je ostala do smrti.

(Nstaviće se)

Komentari

nastavi čitati

FELJTON

ŽENE CRNE GORE (I): Primjeri žena koje su gradile svoju državu, životom i radom

Objavljeno prije

na

Objavio:

Monitor prenosi djelove iz monografije Žene Crne Gore, u izdanju UNDP-a i Narodne biblioteke „Radosav Ljumović” koja je urađena sa željom da mapira žene i ulogu žena u vertikali crnogorske istorije. Autorke su autorke su Olivera i Tijana Todorovic, urednik Dragan B. Perović

 

 

Monografija „Žene u Crnoj Gori“ urađena je sa željom da mapira žene i ulogu žena u vertikali crnogorske istorije. Ovim istorijskim pregledom prikazujemo činjenice o ličnostima koje portretišemo.

Poseban akcenat ove publikacije stavljen je na originalne portrete – ilustracije žena, a neke naše žene su prvi put dobile vidljiv lik, na osnovu dostupnih zapisa o njima. Kao autori i priređivači, trudili smo se da monografiju učinimo razumljivom i dostupnom svima, bez obzira na uzrast ili pol.

Knjiga „Žene u Crnoj Gori“ prije svega je identitetska priča, a nakon toga i emancipatorska u smislu borbe za prava žena u društvu.

Ovaj odabir portretiranih žena predstavlja naš autorski doprinos u sagledavanju milenijumskog trajanja Crne Gore kroz žensko postojanje i njen nepobitan uticaj na razne istorijske tokove. Ovo su primjeri žena koje su gradile svoju državu, životom i radom.

Odabrali smo i one žene koje su iz drugih sredina gradile crnogorsko društvo, a tu su i naše Crnogorke koje su svojim talentom i djelovanjem gradile i emacipovale sredine u kojima su živjele.

Zastupljene su i žene koje su bile prve u nečemu, ne samo kod nas nego i u svijetu, i mi ih ovom knjigom stavljamo u naš istorijski i kulturni kontekst.

Naš je cilj i želja da motivišemo i ohrabrimo savremenu ženu da slobodno i hrabro nastavi borbu za lični i društveni progres i da pri tome imaju svijest da je ta borba istorijski kontinuitet.

Knjigu posvećujemo svim ženama na putu modernog i emancipatorskog djelovanja u svim sredinama.

TEUTA 231-228. p.n.e.

Ilirska kraljica Teuta, vladala je od 231. godine p. n. e. do 228. godine p. n. e. Njena vladavina zapravo je bila u znaku regent-vladavine umjesto maloljetnog posinka Pinesa, a nakon smrti njenog muža Agrona, koji je vladao od 250. godine p. n. e. do 231. godine p. n. e, za čije je vladavine Ilirija bila na vrhuncu moći.

Kraljevstvo Ilira prostiralo se od rijeke Neretve na śeveru do rijeke Aous (Vjosa, Albanija) na jugu. Teuta je vladala iz Skadra, ilirske prijestonice. uz pomoć savjetnika kralja Agrona.

Za vrijeme vladavine Teuta je pokušala da proširi kraljevstvo osvajanjem preostalih grčkih kolonija i djelova Epira. Početak njene vladavine obilježili su napadi i pljačkanje savezničkih brodova. Mornarica i vojska napale su Elidu i Meseniju na Peloponezu 230. godine p. n. e, iskrcali se u Epir i osvojili Foiniku. Epirani su prihvatili savez sa Kraljevstvom Ilira, dok je Rim poslao braću Korunkami da pregovaraju s Teutom.

Regentkinja Teuta naređuje svojoj gardi ubistvo rimskog izaslanika, o čemu je pisao Polibije koji je i zabilježio Teutin odgovor izaslanicima: ,,Kraljevima ne dopušta zakon da sprečavaju Ilire da se na privatan način obogate plodovima mora”.

Godine 229. p. n. e, kraljica Teuta naredila je napad na Krf. Iliri su osvojili ostrvo, a zapovjednik garnizona postao je Demetrije Hvarski.

Iste godine otpočeo je Rimsko-ilirski rat. Rimljani su prvo napali osvojeni Krf. Nije poznato da li je Demetrije Hvaranin (Demetriusa) izdao Teutu ili se jednostavno predao, ishod toga napada bio je poražavajući za Teutu. Rimljani su osvojili Krf, a Demetrije Hvaranin je zapovijedao Ilirima, oženio je Triteutu (prvu ženu kralja Agrona), oduzeo vlast Pineusu. Rimska vojska osvajala je dio po dio Ilirskog kraljevstva i došla do Skadra. U međuvremenu, Teuta se sklonila u Rhizon (Risan).

Na proljeće 227. godine p. n. e. prihvatila je poraz, odstupila s prijestola i pristala na uslove mira. Ilirsko kraljevstvo je opstalo, ali je teritorijalno bilo ograničeno na dio oko Skadra.

Vjeruje se da je utvrđenje koje se nalazi na ostrvu Svetcu, hrvatskom dijelu Jadranskog mora, pripadalo ilirskoj kraljici Teuti, stoga se i zove Krajicin, odnosno Teutina kula ili Teutin grad.

Prema legendi, kraljica Teuta je nakon brojnih pohoda svoje gusarske flote u Jonskom, Egejskom i Jadranskom moru, sakupila veliko bogatstvo. Bila je veoma mudra, pa se skrasila u tvrđavi iznad Risna u Bokokotorskome zalivu. Kad su rimske imperije zapośele Risan i otvorile kapije grada i njene tvrđave, Teute više nije bilo. Prema jednom kazivanju, Teuta se bacila sa stijene brda Orjen iznad Risna, dok je prema drugim kazivanjima, nastavila da živi u brdima iznad grada.

(Nastaviće se)
Ilustracija: Lina Leković

Komentari

nastavi čitati

FELJTON

GOVOR SRETENA PEROVIĆA PRILIKOM DODJELE AKADEMSKOG ZVANJA DOCTOR HONORIS CAUSA (II): Nemam povjerenja u budućnost društva koje nudi samo božanstvo kapitala

Objavljeno prije

na

Objavio:

Državni univerzitet evropskih studija političkih i ekonomskih nauka „Konstantin Stere“ iz Kišinjeva, Republika Moldavija, visoko ocjenjujući pjesničko i kulturološko djelo akademika Sretena Perovića, predsjednika Dukljanske akademije nauka i umjetnosti (DANU), dodjelio mu je 2014. godine najviše akademsko zvanje  Doctor Honoris Causa. Monitor prenosi riječi zahvalnosti koje je tom prilikom uputio Perović

 

Veliki crnogorski pjesnik Petar II Petrović Njegoš (1813-1851), poglavar autokefalne Crnogorske crkve i Crnogorske Države, jedan od najvećih evropskih pjesnika XIX vijeka, mnogo je polagao u duhovno zdravlje svojega malobrojnog crnogorskog naroda. On nije završio visoku školu, ali je bio univerzalno obrazovani duhovnik i poliglota, mislilac i modernizator svoje malene, sa svake strane ugrožavane Države. A prije svega bio je genijalni pjesnik.

Po svojoj suštini, po svojoj prirodi lirska poezija je bliska snovima. Ma koliko da formalno traje treptaj zagonetna mistika sjenije,  (sa više ili manje stihova), lirska pjesma odražava samo jedan kreativni, jedno magnoveno duševno ili misaono stanje, ponekad i ambivalentnog smisla. Ne samo zato, njene metafore i druge stilske figure djeluju prisnije ako su prožete semantičkom ili kontekstualnom sumaglicom, kao da su upravo potekle iz pretkomora sna. Lirska poezija nije obavezno zagonetka, ali i kad je čine jasne riječi i njihov uobičajeni, prirodni međuodnos – pjesma i tada jeste. Stara je istina da bez mistike, makar i u sasvim blagom stanju, nema trajnije poezije. Nekad, u mojoj mladosti, u doba jugoslovenskog, mekšeg socijalističkog realizma – i sama riječ mistika bila je žigosana. Ali, ako za nju nije bilo blagonaklonosti u „teoriji“, ona je imala svoj udio u pjesničkoj praksi – čak i kod onih koji su pjevali samo o srećnom društvu i još srećnijoj budućnosti. Misterioznost riječi  sama po sebi je neke vrste poezije. Pjesnik, dakle, nije misterija, poezija uglavnom jeste. Kako nastaje pjesma, zašto nastaje pjesma, kad je najbolji trenutak da se zapiše pjesma, ili pojedini stih neke u tren izgubljene, nestale  neke pjesme – to nijesu odgonetnuli ni autori koji su doživjeli duboke godine i još vide svijet u slikama, u metaforama, u sunčevom spektru emocija.

Vraćam se na početak ovog zapisa. Korijenje i stablo moje duhovnosti hrani i brani NADA. Više takvih ili sličnih, apstraktnih a frekventnih riječi – Vjera, Ljubav, Istina, Pravda i slično – pokazuju da su svi pravi pjesnici, pjesnički zavjerenici – neke vrste vlasti, i sama vlast, kakav je bio naš Njegoš, kakav je bio Gete, kakav je moj Sengor, a naš danas.

Nijesu, naravno, svi pjesnici blage naravi, humanisti, altruisti, pacifisti; neki su bili ili jesu i antihumanisti – militaristi, pučisti, nacisti, šovinisti, fašisti, pa i teroristi – ne samo riječima no i djelima, ali ja i njih vidim kao metafore zla koje su prolazne kao i naši životi.

Ne vjerujem u trajnu nadmoć materijalnog bogatstva, kao što ne vjerujem ni u zagrobni život, ali u mom narodu, u Crnoj Gori, kroz mučne vjekove oslobodilačke borbe crnogorskog naroda – POEZIJA, ona usmena, ona borbena, ona mobilizacija, ona epska, često opora ali i viteška, poezija-tovanja, poezija-sloboda, poezija-sloboda, poezija-sloboda, poezija-sloboda… južnoslovenski narod – sve do modernih vremena. A da li će moji sunarodnici nastaviti tu vitešku tradiciju, zasnovanu na obilju ideala, a na premalo ili nimalo kapitala ? E, to već nije samo stvar poezije, a jeste stvar moralne kondicije.

Zbog svega toga, i bez toga, nemam povjerenja u pjesnike bez NADE i morala, ni u budućnost društva koje nudim samo božanstvo kapitala.

Visokopoštovani gospodine rektore, cijenjeni profesori, duhovnici i ekselencije, uzorni studenti, uvažene kolege i dragi prijatelji – svima vama još jedno trajno HVALA!  Svima vama još jedno trajno HVALA!

(Kraj)

Komentari

nastavi čitati

Izdvajamo