Ljetos, u predvečerje , kada Kotor umoran od sunca utone u meku svjetlost zalaska, terasa Pomorskog muzeja – na promociji ove Kastelove knjige – bila je pozornica. Njegovi stihovi izricali su slojevitu i mijenjajuću sliku Mediterana u kojoj se istorija, mitovi, običaji, jezici, mirisi i slike preslažu
„Teško je objasniti što nas nagoni da uvijek ponovo pokušavamo složiti mediteranski mozaik, sačiniti još jednom katalog njegovih sastavnica, provjeriti šta znači svaka od njih ili koliko vrijedi jedna spram druge: Evropa, Magreb i Levant; judejstvo, kršćanstvo i islam; Talmud, Biblija i Kuran; Atena i Rim; Jeruzalem, Aleksandrija, Konstantinopol, Venecija… Španjolska u raznim razdobljima, zanosnim i okrutnim, Južni Slaveni na Jadranu i još mnogo toga“. Ovo riječi su iz Mediteranskog Brevijara Predraga Matvejevića . Sličnim poetskim hukom, i crnogorski gospar, Boris Jovanović Kastel daruje nam mediteransko kulturološki kaleidoskop, Otac tvoj Mediteran .
Ljetos, u predvečerje , kada Kotor umoran od sunca utone u meku svjetlost zalaska, terasa Pomorskog muzeja – na promociji ove Kastelove knjige – bila je pozornica. Njegovi stihovi izricali su slojevitu i mijenjajuću sliku Mediterana u kojoj se istorija, mitovi, običaji, jezici, mirisi i slike preslažu. Dok su se nizale besjede: „Ples i pijanstvo smrti“, „Dvije minđuše iz muzeja u Palermu“, „Mediteran Evropi“, „Epizoda sa Posejdonom“… prostorom su kružile ptice i svojom pjesmom ušivale sumrak na rubovima neba.
U tim trenucima činilo se da prostor, u svom prirodnom okruženju, ne samo sluša, već i odgovara, u saglasju. Harmonija koja se te večeri stvorila nije bila unaprijed komponovana, niti dogovorena – bila je iskonska, kada su pjesnik i priroda govorili istim jezikom. U toj Kući pomorske memorije, riječ postaje zvuk i slika, a ptice – saputnice poezije. I vjerujem da je i to istinski Mediteran: mjesto gdje stih diše uz poj ptice kao Kastelova „Beskrajna pjesma“ „ na kolutu papira nedovršena“.
Pjesma „Voda“ jedna je od onih strukturalnih poveznica koje spajaju mediteransku simboliku , arhetipsku figuru majke (stvoriteljice, mučenice, svetice) i kolektivno iskustvo patnje i postojanosti. Kastelova „voda“ nije samo element prirode – ona je životnica, zaštitnica, svjedokinja, stradalnica. Govori da je njena briga nevidljiva, ali presudna. Ona oprašta, iako je ljudi izdaju, ona šuti – a čovjek glasnogovori; voda trpi – čovjek razara. Ovdje se jasno upućuje i na ljudsku moralnu sljepoću:
„ Ćutala je voda, svetica
Prekrivajući usta talasa dlanom
Dok su oštrili bajonete,
Psovali apostole
I kitili se ukradenim lentama.“
„Voda“ govori o kapacitetu Mediterana da voli, nosi i čuva čovjeka, ali i o: ljudskoj nezahvalnosti i zaboravu svetosti prirode. Kao posljednji moralni stub, ona štiti sve dok može, a kad više ne može, ostaju „uvele dojke“, simbol isušene i iscrpljene majke Zemlje. More Mediterana, pjesma o njemu i govor njemu, neodvojivi su.
„ More ne otkrivamo sami i ne gledamo ga samo svojim očima. Vidimo ga i onako kako su ga gledali drugi, na slikama koje su nam ostavili, u pričama koje su ispričali: upoznajemo ga i prepoznajemo u isto vrijeme“, kaže Matvejević .
Kastelova poezija plovi tim vodama. Mi smo joj okrenuti licem, na putu k njoj. Na njegovoj mapi puteva „ kad odem od sebe/ vratiću se sebi“ događa se čin nošenja sebe kao vlastitog prtljaga, pokazujući da, gdje god da se zaputi, Mediteran ide s njim: u mirisu majčine dušice, vijavice, u sjenama slovenske mitologije, u feničanskoj krvi što još struji u bršljanu starog vijeka. Sve se to miješa s fjakom i formira gustu mrežu identiteta koju ne možeš presjeći. Čovjek se može igrati bijega , može poželjeti novo rođenje, ali na kraju ga „tegovi sa kantara riblje pijace“ prizemljuju.
Ako je Gaston Bašlar s pravom pisao o pjesnicima vode, vazduha, vatre, gdje je reduktivnim interpretativnim metodama imenovao zlatnu rudu poetsko – značenjskog rasipništva, o Borisu Jovanovaću Kastelu može se govoriti kao pjesniku vode i Mediterana. Motiv putovanja vodenim prostorima pjesnik proživljava kao opsesivnu životnu i pjesničku temu. Tolika je snaga njenog prisustva i mnogostrukost njenog upornog obnavljanja da se može reći: ona je njega izabrala.
U zbirci Otac tvoj Mediteran, progovara glas strasnog prizivača transcendencije onog „ zaumnog svijeta“ iz davno prošlih vremena koji je, zahvaljujući Kastelovoj riječi, proslovio.
„Nazvao si poeziju vijaduktom
Između mita i istine
I otišao u zaborav, Oktavio.
Ako je istorija ispjevana prošlost
A istina suza
Na korici knjige u pustinji
Onda će more naježeno pred nama
Biti oratorijum iskupljenja“….
( Iz pjesme Oktavio)
I u ranijim pjesničkim iskazima Kastel poziva na „putovanje“ geografskim daljinama i umjetničko – filosofskim svjetovima, na put vodama Mediterana zadat
kao prava mjera egzistencijalnog, moralnog i duhovnog iskušenja – onako kako bi
poetski bio preveden Kantov zahtjev: „Zvjezdano nebo nad nama, moralni zakon u nama“.
Plovidba i „hod nevidovni“ nemaju kod Kastela karakter apstraktnog drumskog nepregleda, to je put pema unutra, upravo onakav kakvog ga vidi i Mak Dizdar ,/ „odakle smo tamo zaista odavno/ u sebe ovakvi došli, u sebe ovakve /kakvi se nismo/ni skrili/ ni snili/ na duboko oranje bez pluga/ i žitku sjetvu/tamo gdje je već uzorano/ono što nikad orano nije/gdje je već posijano/bez sijača tamo/ hajdemo/ Mak Dizdar – pjesnička zbirka „Modra rijeka“.
Tek kada se shvati da i Kastelov pjesnički put vodi prema unutra – prema svim bunarima, rijekama i morima, svim vodama čovjekovovog bića – može se njegovo putovanje onovremenskim i ovovremenskim prostorima Mediterana shvatiti kao njegova trajna pjesnička preokupacija pretočena u riječ vremenu i vječnu.
Zorica JOKSIMOVIĆ
.