KULTURA
Đukanović ministrima, ministri zaboravu

Objavljeno prije
15 godinana
Objavio:
Monitor online
Novi skandal oko prije šest godina ugašenog Cetinjskog bijenala još jednom je, u ogoljenom izdanju, pokazao višegodišnji ponižavajući odnos crnogorske vlasti prema princu Nikoli i dinastiji Petrović Njegoš.
Ministar kulture Crne Gore Branislav Mićunović obradovao je prije nekoliko dana javnost viješću da će Marina Abramović i on, “uz podršku utemeljivača Bijenala princa Nikole Petrovića” obnoviti kulturnu manifestaciju Cetinjsko bijenale. Poznata umjetnica je pojasnila da se sa ministrom dogovorila da to bude 2013., na 200-godišnjicu rođenja Petra II Petrovića Njegoša.
“Neka to bude jedan novi početak ove manifestacije”, kazala je Marina Abramović, odnedavno crnogorska državljanka.
A onda je iz Pariza stigla vijest koja je bacila sjenku na ambiciozni plan tandema Mićunović – Abramović.
BESKRUPULOZAN AKT PROTIV PRINCA: “Princa Petrovića niko nije kontaktario niti pitao za mišljenje o obnavljanju bijenala”, reagovala je Tanja Turquin Spičanović, ovlašćena zastupnica princa Nikole.
“Odluka ministra kulture je još jedan beskrupolozan akt protiv princa Nikole
Petrovića Njegoša, utemeljitelja i autora Cetinjskog bijenala, kroz koji je princ, u vrijeme najstrašnijih ratnih godina, očuvao kontakte Crne Gore sa svijetom. To je djelo princa Nikole Petrovića, na koje on ima autorstvo i nijedan ministar, niti vlada države koja poštuje evropsku praksu i norme ne može otuđiti autorska prava”, rekla nam je, u razgovoru za Monitor, Tanja Turquin Spičanović.
Princa Nikolu, kaže Turquin Spičanović, ne čudi da Vlada, koja godinama manipuliše dostojanstvom crnogorske dinastije, koristi i taj način da zatre sva djela živih Petrovića-Njegoša, ali ga čudi da je jedna velika svjetska umjetnica prihvatila da u tom kontekstu bude saučesnik takvog nedostojnog odnosa crnogorske Vlade prema princu.
Slična izjava objavljena je u crnogorskim medijima. Na nju je hitro reagovalo, i to prilično oštro, Ministarstvo kulture.
LEKCIJA IZ MINISTARSTVA KULTURE: “U Crnoj Gori niko neće ni pomisliti da učini bilo šta u vezi Cetinjskog bijenala što bi narušilo status i ugled princa Nikole Petrovića Njegoša, kao utemeljivača jedne od najznačajnijih kulturnih manifestacija na ovim prostorima” uzvratilo je Ministarstvo kulture.
Iz Ministarstva su posavjetovali da bi bilo dobro “da se Spičanović informiše detaljno” o čemu se radi i “pažljivije da preispita formalno-pravne okvire za svoje teze o ‘ukidanju autorstva’ i evropskoj praksi vezanoj za autorska prava”.
U saopštenju se navodi da je reagovanje Tanje Turkin Spičanović manipulacija i “najnovija uzurpacija činjenica prema ličnoj volji” i da bez obzira na sve to “u Crnoj Gori niko neće ni pomisliti da učini bilo što u vezi Bijenala što bi narušilo status i ugled princa Nikole”.
Ministarstvo se pohvalilo da se “Crna Gora posebno pažljivo odnosi prema dinastiji Petrović Njegoš, njenoj istorijskoj ulozi i značaju, ali i prema njenim potomcima”.
Ima još: “Ukoliko Turkin Spičanović nije obaviještena, ministar Mićunović je još prije više od godinu u telefonskom razgovoru upoznao princa Nikolu sa idejom da Bijenale bude obnovljeno”.
Na kraju upozorenje – ubuduće će se svaka komunikacija između ministra Mićunovića i princa Nikole “odvijati direktno, van medija i bez zastupnika bilo koje vrste”.
PRINC DEMANTUJE MINISTARSTVO: U Parizu se, ipak, nisu povinovali ovom uputstvu revnosnog Ministarstva kulture. Monitor je od princa dobio izjavu povodom optužbi i hvala Ministarstva kulture, a od njegove pravne zastupnice detaljna objašnjenja i dokumenta koji demantuju tvrdnje iza kojih je tako tvrdo stalo Ministarstvo.
“Moje lično saopštenje samo je proslijedila moja zastupnica Tanja Turquin Spičanović. Potvrđujem da nijesam primio nikakav predlog za obnavljanje Bijenala. Podsjećam na moj stav da ne želim da učestvujem u bilo kakvoj javnoj akciji u Crnoj Gori niti da budem predmet bilo kakve javne inicijative sve dok se ne iznađe pravedno rješenje za status dinastije. Da bi se izbjegle sve mogućnosti nesporazuma verbalne komunikacije, zamolio bih ministre zadužene za dinastiju Petrović Njegoš za nastavak pregovora početih 2004. i nastave komunikaciju pisanim putem preko mog ovlašćenog zastupnika Tanje Turquin Spičanović”, navodi se u izjavi princa Nikole.
Od Tanje Turquin Spičanović saznali smo da princ dolazi u Crnu Goru između 16. i 18. jula i da će tada održati konferenciju za novinare na kojoj će lično objasniti kako crnogorska vlast rješava status dinastije Petrović Njegoš, koji „nije stvar prijateljstva nego stvar crnogorskog naroda”.
I PRAVNO I POLITIČKO PITANJE: Prema riječima Tanje Turquin Spičanović pitanje koje se sada ponovo postavlja o statusu i ulozi dinastije Petrović Njegoš u Crnoj Gori nije samo pravno, nego prije svega političko pitanje.
„Aktuelna i dugogodišnja anahrona glorifikacije mrtvih Petrovića iskazana u gomili birokratskih fraza, posebno prilikom podizanja spomenika ili jubileja, nije nažalost najbolji pokazatelj o spremnosti Crne Gore da modernim pristupom i pravičnim rješenjem statusa živih potomaka dinastije Petrović očuva svoj istorijski kontinuitet”, kaže ona.
Suština spora na relaciji princ Nikola – Vlada Crne Gore je rehabilitacija i restitucija imovine dinastije Petrović Njegoš. Do sada javnost nije imala priliku da sazna sadržaj prepiske sa Vladom Crne Gore, koja traje od 2004. godine do danas, „jer se ostajalo u nadi da će se u direktnim pregovorima naći časno rješenje za dinastiju Petrović”. A ta prepiska, u koju smo imali uvid, pokazuje da je današnji odnos Vlade Crne Gore prema crnogorskoj dinastiji Petrović Njegoš nastavak velike istorijske nepravde. Podsjetićemo samo na nekoliko detalja.
Princ Nikola je kao nosilac nasljednih prava dinastije Petrović Njegoš, poslije nekoliko razgovora sa premijerom Milom Đukanovićem, uputio zvaničan dopis crnogorskoj vladi 2004. godine. Time počinje maratonski pregovor sa Vladom o rehabilitiaciji i restituciji imovine crnogorske dinastije. Ta priča ni do danas nije okončana.
ZAHTJEVI BEZ ODGOVORA: Vlada je obavijestila princa u avgustu 2005. godine da “prema važećim propisima Republike Crne Gore ne postoji mogućnost povraćaja imovine bivšim vlasnicima ako je oduzeta prije 15. maja 1945. godine, i da se to može regulisati samo posebnim zakonom”. Zvanično je obrazloženo da bez države tadašnja Crna Gora ne može da trajno riješi to pitanje.
Vlada je iste godine odlučila da princu Nikoli da na korišćenje kuću kralja Nikole na Njegušima i zadužila Ministarstvo kulture da iznađe mogućnost da mu na korišćenje stavi i određene prostorije u Plavom dvorcu na Cetinju. Međutim, princ nikada nije dobio precizan odgovor na svoje zahtjeve da se konkretno definiše način korišćenja tih objekata, kaže Tanja Turquin Spičanović.
O prinčevim zahtjevima informisani su i Predsjednik Crne Gore i predsjednik parlamenta i to i prije i poslije obnove nezavisnosti Crne Gore. Poslije referenduma princ je više puta obnovio svoj zahtjev, ali bez ikakvih konkretnih rezultata, iako su mu odgovore obećavali i Vlada i predsjednik parlamenta.
UMJESTO ĐUKANOVIĆA – MIĆUNOVIĆ I RADOVIĆ: U novembru prošle godine premijer Milo Đukanović poslao je princu pismo u kojem ga obavještava da, pošto je nekoliko godina “sa posebnom pažnjom i interesovanjem pratio temu povodom koje se obraćate”, više nema potrebe da se tim pitanjem bavi predsjednik Vlade.
“Ne samo zbog moje prezauzetosti, već i zbog toga što su gospoda Branislav Mićunović, ministar kulture sporta i medija, i Miraš Radović, ministar pravde, detaljno upoznati sa ovom inicijativom i sa mogućnostima kojima Vlada raspolaže po ovom pitanju…. Stoga Vam predlažem da buduće komunikacije povodom ove teme nastavite sa ministrima Radovićem i Mićunovićem…”
Poslije susreta sa pomenutim ministrima u decembru prošle godine, princ je još jednom obnovio svoj zahtjev. U tom dopisu, pozivajući se na javno preuzete obaveze premijera Đukanovića, precizirao je šta traži: punu rehabilitaciju, odnosno uspostavljanje dostojanstva dinastije Petrović – Njegoš; restituciju koja bi podrazumijevala (u nemogućnosti restiticuje imovine) obeštećenje u dogovorenoj novčanoj sumi koja bi bila prenesena na fondaciju Petrović, a fondacija bi se bavila kulturnom baštinom i razvojnim projektima u Crnoj Gori; da Vlada Crne Gore definiše status crnogorske dinastije u skladu sa evropskom praksom, što podrazumijeva vođenje računa o dostojanstvu dinastije kao i o realnim ekonomskim mogućnostima Vlade Crne Gore.
Na taj dopis princ do početka ovog mjeseca nije dobio nikakav odgovor niti ga je iko o tome kontaktirao od crnogorskih zvaničnika!
Bitno je napomenuti da princ Nikola nikada nije tražio da mu se vrati sve što je pripadalo njegovoj porodici.
Iz Ministarstva kulture odaslali su javnosti, kao što se vidi iz saopštenja koje smo citirali na početku teksta, mnogo drugačije poruke – Crna Gora obasipa princa neviđenom pažnjom.
Prinčeva višegodišnja prepiska sa crnogorskim zvaničnicima svjedoči da su oni ignorantskim odnosom ponovo na egzil osudili crnogorsku kraljevsku dinastiju i vrijednosti koje je branila i koje nastavlja da brani njen nasljednik Nikola Petrović Njegoš.
Prigodan prilog proslavi stogodišnjice kraljevine Crne Gore.
Veseljko KOPRIVICA
Komentari
IZDVOJENO

Moj rad je odgovor na svijet koji je prečesto bio fragmentisan, glasan i prepun narativa. U njoj sam tražila čistu liniju, iskren ton, prostor u kojem se može oslušnuti ono suštinsko
Biljana Keković, crnogorska slikarka snažnog i postojanog umjetničkog rukopisa, izgradila je sopstveni likovni jezik oslanjajući se na unutrašnju viziju i duboko promišljenu likovnu poetiku. Diplomirala i magistrirala slikarstvo na Fakultetu likovnih umjetnosti na Cetinju, a od 1994. godine aktivno i kontinuirano izlaže u zemlji i inostranstvu. Njeno stvaralaštvo prepoznato je brojnim nagradama, među kojima su i priznanje UNESCO-a za kulturnu promociju. Keković godinama doprinosi savremenoj umjetničkoj sceni Crne Gore kroz prepoznatljiv izraz asocijativne i ekspresivne apstrakcije.
Izložba U pokretu / In motion, postavljena u Modernoj galeriji Jovo Ivanović u Budvi, nova je potvrda značaja njenog autentičnog likovnog izraza.
MONITOR: Izložba „U pokretu / In motion“ nosi naziv koji sam po sebi otvara višeslojna tumačenja. Šta za vas predstavlja „pokret“ u kontekstu ove konkretne izložbe – da li ga primarno vidite kao slikarski princip, energetski tok ili odraz unutrašnjih preobražaja?
KEKOVIĆ: Najdublje značenje pokreta, po mom shvatanju, leži u njegovoj višeznačnosti, u sposobnosti da istovremeno obuhvati različite slojeve značenja: slikarski, energetski i psihološki. On ne traži konačna tumačenja, već poziva na sopstveni čin kretanja, gledanja, osjećanja i tumačenja. Posmatrač se više ne nalazi ispred slike, već se, simbolički, kreće unutar nje. Ciklusi koje predstavljam nisu zatvorene cjeline, već se kreću, međusobno prepliću i nadovezuju. Oni teže da uspostave vezu između realnog i unutrašnjeg svijeta, prostora gdje ponekad misao nije do kraja izrečena, a boja ju je već otkrila.
Radovi iz serije Talks istražuju upravo te oblike dijaloga, verbalne i neverbalne razmjene koje se događaju na ivici. Vode simbolizuju fluidnost, promjenjivost, proces kretanja i unutrašnjeg pročišćenja. Ciklus Misli u pokretu istražuje tok misli i emocija, kao i stalnu težnju da se kroz slikarski čin, misli slože u slikovni govor kroz boju i formu, da uhvati ono što izmiče logici i riječima. Na kraju, pokret nije samo tema, on je metod, iskustvo, način postojanja slike. I način na koji ja mogu da izrazim ono što želim.
MONITOR: Vaše slike odaju utisak meditacije, gotovo ritualnog procesa stvaranja. Postoji li unutrašnji narativ koji prethodi samom činu slikanja, ili se on rađa tek u fizičkom kontaktu sa platnom i bojom?
KEKOVIĆ: Proces slikanja za mene jeste svojevrsna meditacija, ali ne počinje uvijek jasno artikulisanim narativom. Unutrašnji tok misli i emocija je prisutan, ali često neuhvatljiv, više liči senzaciji nego jasnoj priči. Nekad osjećam da slike „dolaze“ iznutra kao odjek neizgovorenog, a nekad se oblikuju tek u kontaktu sa platnom, u trenutku kada boja dotakne površinu. To nije linearni proces, više je dijalog između unutrašnjih i spoljašnjih impulsa. Ponekad sam tek poslije slikanja sposobna da prepoznam narativne koje su bile prisutni, ali nisu bile svjesno viđeni.
Platno postaje prostor gdje se misao, emocija i intuicija srijeću bez potrebe za objašnjenjem. Na primjer, u kolorističkom smislu, crvena mi omogućava da postignem suptilne ritmove i kontraste. Često se ponaša kao težište, ono sto pokreće sve ostalo oko sebe. Ona uravnotežuje, kontrira, unosi nemir, ali i vitalnost. Crvena nije statična – ona curi, izlazi iz sebe, raspada se i ponovo okuplja, stvarajući utisak unutrašnjeg previranja. Ima sposobnost da produbi prostor slike, da uvede napetost među oblicima, ali i da uspostavi balans tonova. Ona nije samo boja, ona je stanje, sabijeni trenutak sjećanja i prisutnosti. U tom smislu, slika ne ilustruje unaprijed poznatu priču, već je dio jednog procesa bivanja – trenutka kada unutrašnje postaje spoljašnje, često na načine koje ni sama ne mogu u potpunosti racionalno objasniti
MONITOR: Vaš slikarski opus oblikovao se tokom turbulentnih devedesetih i razvijao u složenom društveno-kulturnom prostoru posttranzicijskog Balkana. Koliko su te okolnosti uticale na formiranje vašeg unutrašnjeg slikarskog imperativa?
KEKOVIĆ: Turbulentne devedesete i period posttranzicije na Balkanu neizbježno su oblikovali moju senzibilnost, čak i onda kada sam to svjesno pokušavala izbjeći. Taj kontekst nosi sa sobom slojeve nesigurnosti, gubitka, traume, ali i unutrašnje snage, sve ono što ostaje kao naslijeđena težina, kao stalna pozadina svakog ličnog izraza. Upravo iz tog ambijenta haotičnih spoljašnjih okolnosti rodila se moja potreba da stvaram prostor autonomije, prostor koji nije bjekstvo, već svojevrsni otpor. Vizuelno čista umjetnost za mene nije lišena složenosti, već se bavi onim što se nalazi ispod površine i naslaga dnevne stvarnosti. To je potreba za prostorom gdje slike ne reflektuju direktno društvene događaje, već nudi prostor kontemplacije i unutrašnjeg usklađivanja.
U tom smislu, stvaranje za mene nikada nije bilo estetsko ili distancirano, već egzistencijalno. Moj rad je odgovor na svijet koji je prečesto bio fragmentisan, glasan i prepun narativa. U njoj sam tražila čistu liniju, iskren ton, prostor u kojem se može oslušnuti ono suštinsko.
MONITOR: U Vašem radu dosljedan je otklon od trendova. Kako uspijevate da očuvate lični izraz u savremenom kontekstu koji često favorizuje konceptualnost?
KEKOVIĆ: Moj izraz se uvijek gradio iznutra, iz potrebe, a ne iz strategije. Otklon od trendova nije bio unaprijed osmišljen otpor, već prirodna posljedica toga što mi vizuelni i unutrašnji impuls diktiraju pravac rada. U savremenom kontekstu, gdje dominira konceptualnost i često se favorizuje ideja nad iskustvom. Ne bježim od savremenosti, ali vjerujem da savremenost ne mora nužno značiti konceptualni narativ, umjetnost mora biti duboko lična. Mislim da se prepoznaje istina u radu, bez obzira na stil ili izraz. Ono što ostaje važno jeste autentičnost, da rad ne nastaje kao odgovor na trend, već kao odgovor na unutrašnji imperativ. Za mene je slika prostor koji ne mora objašnjavavati, ona treba da zrači i da diše.
MONITOR: Da li vjerujete da se apstraktna slika danas može čitati kao oblik savremenog vizuelnog mišljenja, ili je ona i dalje prvenstveno prostor intime i emocije?
KEKOVIĆ: Vjerujem da može i treba da bude čitana kao oblik savremenog vizuelnog mišljenja, što je i teorijski utemeljeno. Ona ima sposobnost da komunicira izvan jezika, da otvori prostor za složene misaone procese koji se ne izražavaju riječima, već bojom i formom. Upravo kroz intimno ona otvara prostor za složenu, višeslojnu komunikaciju, bez potrebe za doslovnim tumačenjem. U vremenu kada smo preplavljeni direktnim porukama i narativima, apstrakcija postaje prostor slobode, prostor u kojem se vizuelno mišljenje razvija kao duboko promišljanje o svijetu i o sebi. Dakle, apstrakcija nije ni bijeg ni zatvaranje, već način da se drugačije postavi pitanje, da se promišlja kroz sliku, osjećaj i iskustvo. U tom smislu, ona ostaje savremena upravo zato što ne nudi gotove odgovore, već poziva na dijalog – sa sobom i sa onim koji gleda.
MONITOR: Koliko vam je važna reakcija publike, posebno u lokalnom kontekstu, i na koji način ona utiče na vaš dalji umjetnički razvoj?
KEKOVIĆ: Reakcija publike mi jeste važna, ali ne u smislu potvrde ili usmjerenja, već kao vid komunikacije, dijaloga između mene i onih koji gledaju. Posebno u lokalnom kontekstu, kao što su Podgorica, Budva ili širi crnogorski prostor, osjećam potrebu da rad bude prepoznat i doživljen. Ta reakcija mi često govori ne samo o načinu na koji publika doživljava rad, već i o tome gdje se on nalazi u svom sopstvenom doživljaju savremene umjetnosti. Iako ne stvaram s namjerom da zadovoljim očekivanja, svjesna sam značaja neposrednog susreta, on me podsjeća na korijene, na kontekst iz kojeg dolazim i u kojem radim. Ponekad reakcija publike otvori nova pitanja, osnaži određeni pravac, ili mi pokaže da slika komunicira. U tom smislu, publika nije korektiv, ali jeste odjek, a taj odjek zna biti važan impuls u procesu daljeg razvoja.
Miroslav MINIĆ
Foto: Nebojša BABIĆ
Komentari
INTERVJU
ASJA MIJOVIĆ, LIKOVNA UMJETNICA: Umjetnost stvara bolji svijet

Objavljeno prije
1 mjesecna
9 Maja, 2025
Gdje god da smo, svi mi dugujemo nešto svojoj zemlji. Ja bih taj dug najrađe vratila kroz umjetnost i povezivanje sa drugima, podsticanje zajedničkog rada i projekata
Likovna umjetnica Asja Mijović je rođena 2001. godine u Podgorici. Protekle godine diplomirala je na dva fakulteta u Sjedinjenim Američkim Državama, u oblasti lijepih umjetnosti ,,School of the Museum of Fine Arts” na Univerzitetu Tufts u Bostonu, Masačusetsu, kao i u oblasti filozofije i društvenih nauka na istom univerzitetu. Na završnoj godini studija dobila je nagradu za najbolju skulpturu u svojoj klasi
MONITOR: Filozofija, društvene nauke, umjetnost, što je vaše opredjeljenje nakon studija?
MIJOVIĆ: Prije svega umjetnost. Od završetka studija fokusirala sam se na rad u umjetničkoj sferi – kroz sopstvenu praksu, izlaganja i profesionalne angažmane u oblasti savremene umjetnosti. Nekoliko prvih godina na fakultetima u Americi sam se dvoumila između umjetnosti i filozofije, a onda sam na trećoj godini studija otišla iz Bostona na razmjenu u Pariz, u poznatu akademiju Bozar, i tada shvatila kojim ću putem ići. Ipak, osjećam snažnu želju da kroz svoj kreativni rad otvorim prostor i za društveni angažman.
MONITOR: Koliko ti znanje iz društvenih nauka upotpunjuje stvaralaštvo?
MIJOVIĆ: Ono mi omogućava da dublje razumijem kulturni, politički i ekonomski kontekst u kojem živim i stvaram. Upravo ti aspekti imaju ogroman uticaj kako na umjetnost, tako i na tržište umjetnina. Takva perspektiva mi pomaže da radove smjestim u širi društveni okvir, da umjetnost korespondira sa stvarnošću, sa onim što se dešava oko nas.
MONITOR: Koliko inspiracije nalaziš u ljudima i događajima u SAD, a koliko ih crpiš iz Crne Gore?
MIJOVIĆ: Mnogo inspiracije crpim iz zajednice u kojoj se krećem ovdje u Americi, od mojih kolega i prijatelja, neki su Amerikanci, a neki su se, kao i ja, doselili iz drugih krajeva svijeta. Mnogo debatujemo o umjetnosti, načinima na kojima možemo da se izrazimo. Zajedno organizujemo izložbe i performanse i gradimo neki naš sopstveni umjetnički ekosistem koji funkcioniše i kao mreža podrške u velikom i zahtjevnom okruženju.
Crna Gora, s druge strane, ima duboko ukorijenjeno mjesto u mom stvaralaštvu. Tamo često boravim, okružena porodicom i prijateljima, a to vrijeme ne koristim samo za odmor, već i za istraživanja. Prve skulpture koje sam pravila nastale su od predmeta pronađenih na ulicama Podgorice i Nikšića ili u prirodi.
Dokumentujem motive koji me inspirišu kroz fotografije objekata ili nekih situacija. Tako, na primjer, prije dvije godine sam na Adi Bojani naišla i fotografisala napuštenu kamp kućicu s mrežama za ribolov. Te fotografije su me inspirisale da kasnije, u Americi, napravim rad od mreža za ribolov, od klopke za hvatanje jastoga, koje sam pretvorila u muzički instrument.
Trenutno radim na seriji kinetičkih skulptura inspirisanih pričama o vilama koje su mi majka, tetka i đed pričali dok sam bila mala. Te priče su duboko povezane sa Pivom, odakle potiče porodica moje majke. Inače, mislim, da je svijet tih fantazija, bajki uz koje sam odrastala, nekako mene opredijelio ka umjetnosti, jer umjetnost je najviše mašta.
Umjetnost mi je omogućila da i dalje na neki način živim sa vilama, da sanjam da će me krila koja pravim još od mojih dječijih dana odvesti na neotkrivena mjesta, da će mi pomoći ne samo da stvaram umjetnost, već i da naša umjetnost stvara bolji svijet, svijet koji će čuvati i prirodu i ljude sa više brige i pažnje.
Pored ovih uticaja, skulpture pravim i od predmeta vezanih za domaćinstvo, takozvane ženske poslove, pa je poslednja skupltura napravljena od usisivača. Dosta koristim i motive prirode Crne Gore, recimo moja ranija platna inspirisana su kanjonom Komarnice, željom da se on sačuva. Na Komarnici je odrasla moja baka Jela, a moja sestra od tetke Jelena sa svojim prijateljima ekolozima, angažovana je oko zaštite kanjona, pa je moj rad bio doprinos cijelom tom pokretu koji shvata značaj očuvanja prirode. Planiram da moje radove jednog dana realizujem i na tlu Crne Gore.
MONITOR: Kakvi su planovi i da li je budućnost vezana za SAD?
MIJOVIĆ: Moji planovi u Americi su vezani za umjetničku zajednicu u kojoj sam izgradila snažne veze. Trenutno sam u Njujorku sa mnogim prijateljima sa kojima sam studirala u Bostonu ali i sa nekim drugim, koje sam srijetala u raznim prilikama. Velika smo podrška jedni drugima i mnogi naši radovi rezultat su i kolektivnog promišljanja. Trenutno radimo na projektima kao što su putujući bioskop i otvaranje nezavisne galerije, ali i zajedničkih umjetničkih perfomansa. Taj kolektivni rad mi je izuzetno važan, kako za profesionalni razvoj, tako i za osjećaj pripadnosti jednoj grupi koju smo stvorili skupa, našim radom, zajedničkim akcijama, promišljanjima i druženjem.
Pored tog kolektivnog angažmana, pravim i moje sopstvene radove u malom ateljeu u Bruklinu.
MONITOR: Ove godine si primljena u ULUCG i tvoj rad je objavljen na tradicionalnoj izložbi udruženja. Koliko ti to znači i kada publika u Crnoj Gori i regionu može da očekuje nove radove?
MIJOVIĆ: Jako sam srećna što sam postala članica ULUCG-a i na taj način i formalno dio crnogorske umjetničke scene. Nadam se da me tek čekaju izložbe u mojoj zemlji kojima ću moći da doprinesem i svojim radom, ali zajedničkim projektima sa umjetnicima iz Crne Gore i Evrope. Želim da ta veza sa zemljom bude još jača i da otvori prostor za buduću saradnju na izradi zajedničkih produkcija, stvaranju novih rezidencija i razmjeni ideja. Sve češće, zajedno sa mojom sestrom, glumicom Almom Prelec, razmišljam o selu našeg djeda Velimira, Brijege u Crmnici, kao o mjestu koje bi moglo okupljati umjetnike i omogućiti im da tamo stvaraju. Gdje god da smo, svi mi dugujemo nešto svojoj zemlji.
Ja bih taj dug najrađe vratila kroz umjetnost i povezivanje sa drugima, podsticanje zajedničkog rada i projekata.
Za našu zemlju iz koje mnogi odlaze, važno je učiniti nešto da se ljudi počnu vraćati. Mislim da ne treba druge da čekamo da nešto urade za nas, već da i mi sami pokušamo da mijenjamo prilike i tako damo doprinos društvu.
P. NIKOLIĆ
Komentari
KULTURA
SAFET SIJARIĆ “LJUBAV NA MILJACKI”: Roman o ljubavi koja prkosi smrti i pamćenju koje pobjeđuje zaborav

Objavljeno prije
2 mjesecana
18 Aprila, 2025
Na Sajmu knjiga u Sarajevu, svečano je uručena godišnja nagrada izdavačke kuće Bosanska riječ/Lijepa riječ za najbolji roman godine – posthumno dodijeljena Safetu Sijariću za njegovo posljednje prozno djelo Ljubav na Miljacki
Ljubav na Miljacki, knjiga koja je snažno potresla čitalačku javnost, dolazi kao kruna jednog izuzetnog stvaralačkog opusa i svojevrsni testament jednog od najvažnijih bošnjačkih i crnogorskih proznih pisaca druge polovine 20. i početka 21. vijeka.
Safet Sijarić je 10. aprila 2024. godine, u 73. godini života, okončao životni put u Sarajevu, đe je proveo posljednje decenije života, nakon što je životno i književno sazrio u Bijelom Polju. Njegovo djelo ostaje most između Crne Gore, Sandžaka i Bosne, između hronike i fikcije, između bola i nade. Objavio je značajne romane: Vučja gora, San o dragom kamenu, Rod i dom, Udar orla, Glas divine, Zmijski vez, Brod na Bistrici, Pohod na Visočicu i Do na sami kraj svijeta, kao i pripovijest Žena s tromeđe, koja već danas ulazi u antologijsku baštinu. Sijarić je bio hroničar nevidljivih, onih zaboravljenih ljudi sa rubova civilizacije, čiji se životi sapliću o tuđe ratove, ideologije i granice. Njegova književnost je duboko humana, posvećena običnom čovjeku, ispunjena milosrđem, tjeskobom, ali i prometejskim plamenom nade. U njoj se prepliću ratne traume, muhadžirski putevi, svakodnevni bol, ali i čudesna ljepota jezika koji liječi.
Roman Ljubav na Miljacki izdvaja se kao posebno snažno ostvarenje u njegovom opusu. Riječ je o romanu koji se temelji na tragičnoj, ali istinitoj priči o Amiri i Bošku dvoje mladih Sarajlija, ona Muslimanka, on Srbin – čija je ljubav prekinuta smrtonosnim hicima na Vrbanja mostu tokom opsade Sarajeva 1993. godine. U vremenu kada je grad bio razapet između granata i snajpera, njih dvoje su pokušali pobjeći iz mračnih ratnih pokliča u ime ljubavi, ostavljajući iza sebe sve podjele. Ipak, smrt ih je dočekala zagrljene, jedno pored drugog, kao simbol i krik protiv besmisla rata.
Safet Sijarić ne piše ovu priču kao hroničar. On je ne pripovijeda da bi još jednom dokumentovao strahote rata. On joj pristupa kao pjesnik ljubavi. Njegov narativ je prožet lirizmom, suzdržanom emocijom i filozofskim promišljanjem o granicama ljudske dobrote i zla. On zna da se velika književnost ne bavi time ko je pucao već time šta je ubijeno. A ubijena je nada, mladost, povjerenje, snovi i budućnost dvoje ljudi koji su prkosili mržnji. U ovom romanu nema jeftine sentimentalnosti. Svaka rečenica je precizno odmjerena, svaki dijalog nosi bol još uvijek svježih rana. Sijarić koristi jezik kao oruđe protiv zaborava –on ne dopušta da Amira i Boško budu samo statistika ili fusnota. On im vraća život, dostojanstvo, glas. On ih oživljava za sve nas koji nikada ne smijemo zaboraviti da je ljubav moguća – i u najkrvavijim vremenima.
Ljubav na Miljacki nije roman o ratu već roman o onome što rat ne može ubiti. O ljubavi koja se, poput cvijeta, probija kroz asfalt pod opsadom. O ljudskosti koja se javlja tiho, u pogledu, u dodiru, u stihu. To je knjiga koja nas uči da ljubav nije slabost, već snaga. Da oprost nije zaborav, već oblik hrabrosti. I da su mrtvi koje volimo zapravo najživlji među nama, jer njihovo pamćenje oblikuje naše najdublje vrijednosti. Nagrada za ovaj roman ne predstavlja književno priznanje već i književni omaž Bosni, gorovitoj, spaljnoj, urušenoj ali ipak onoj Bosni u kojioj su čovječnost i snaga ljubavi uvijek pobjeđivali sva zla i sve ratove.. Ovaj roman je snažni govor savjesti. On nam dolazi u trenutku kada Evropa ponovo gori, kada nevini opet ginu na mostovima, granicama i prvim linijama. Ona dolazi kao poruka ljubav je najviši čin otpora. A književnost koja o ljubavi piše i u doba mraka, ostaje najčistiji dokaz svjetlosti.
Safet Sijarić je bio i ostao pisac vjere u čovjeka. Pisac čija rečenica liječi, a čije junake pamtimo kao članove vlastitih porodica. Njegova djela, poput Rod i dom, Udar orla, Pohod na Visočicu, su portreti naroda u pokretu, hronike poniženih i razapetih, ali uvijek dostojanstvenih.
Zato neka Ljubav na Miljacki bude opomena, poklon, molitva i zavjet. Neka bude podsjetnik da je Safet Sijarić bio naš Miguel de Servantes, ali sa sandžačko-bosanskom dušom, sa rukopisom u kojem se smjenjuju krv, hljeb i osmijeh. Pisac koji je znao da je čovjek ono što iz njega ostane kad nestane. A iz Safeta ostaje sve. U vremenu kada olako zaboravljamo naše bošnjačko-crnogorske velikane, kad nas njihovo odsustvo više poduči od njihove prisutnosti, možda je pravo vrijeme da se zapitamo: Znamo li koga smo imali, dok ga nismo izgubili ?
Božidar PROROČIĆ
Komentari
Kolumne
-
DANAS, SJUTRA / prije 1 dan
Napredak i nepovjerenje
Zoran Radulović
-
ALTERVIZIJA / prije 1 dan
Duboki kapital
Milan Popović
-
DANAS, SJUTRA / prije 1 sedmica
Hljeba i blokada
Zoran Radulović
-
DUHANKESA / prije 1 sedmica
Konferencija evropskih nacista (CEN) u Jerusalimu
Ferid Muhić
-
DANAS, SJUTRA / prije 2 sedmice
Na početku
Milena Perović

Novi broj


Napredak i nepovjerenje

NAPAD IZRAELA NA IRAN I PODRŠKA ZAPADA: Pravo agresora na odbranu

MITROPOLITI I ANDRIJA MANDIĆ NA ZADATKU U SLOVENIJI: Četništvo kao svetosavska dogma
Izdvajamo
-
Izdvojeno3 sedmice
ALBANSKO – AMERIČKO OPONIRANJE SPAJIĆU I ALABARU ZA ULCINJ: Važnost lobiranja
-
DRUŠTVO4 sedmice
VLAST I PRIVILEGIJE: Neće da fali
-
Izdvojeno3 sedmice
GDJE SU PRIPADNICI SEDME UPRAVE: Tajne veze
-
Izdvojeno4 sedmice
USKORO DVA TURISTIČKA KOMPLEKSA NA VELIKOJ PLAŽI: Alabar odustao, grade domaći
-
Izdvojeno3 sedmice
VELIKA PLAŽA ČEKA INVESTITORE BEZ KANALIZACIONE MREŽE: Hoteli sa pet zvjezdica na septičkim jamama
-
INTERVJU4 sedmice
SAŠA JANKOVIĆ, MEĐUNARODNI KONSULTANT ZA LJUDSKA PRAVA I UPRAVLJANJE BEZBJEDNOŠĆU: EU mora da bira – da li podržava narod koji nosi evropske vrijednosti ili vlast koja ih gazi
-
DUHANKESA3 sedmice
Komanči iz Gaze
-
FOKUS2 sedmice
MILAN PAUNOVIĆ- INSAJDERSKE PRIČE: Tajne trojke