Povežite se sa nama

FELJTON

Razočarana vojska spaljuje oružje

Objavljeno prije

na

Druga grupa četnika, koja se 9. maja 1945. godine odvojila sa namjerom da pređe granicu kod Dravograda i da stupi u vezu sa engleskom vojnom komandom u Austriji, kretala se u dugoj koloni pomiješanih boraca i izbjeglica. Sa ovom grupom četnika bili su major Vaso Vukčević i kapetan Miraš Savić, kao najstariji oficiri. Jedna grupa, koja nije imala svojih članova u zbjegu i bolesnih i ranjenih, predvođena Đolem Radoičićem iz Nikšića, udaljavala se od glavnine, na putu za Dravograd. Kada su saznali da se Dravograd nalazi u rukama snaga NOBJ, promijenili su pravac kretanja podnožjem Karavanki, ne obavijestivši glavninu o događajima kod Dravograda. Tu na prelazu u Austriju snage NOVJ postavile su zasjedu i hvatale sve one koji su nastojali da pređu granicu. U klancu kod mjesta Crnje, stiješnjeni i iznenađeni, morali su da odlože oružje a zatim su odvedeni u logor nedaleko od Kamnika. Njihova sudbina je bila ista kao i mnogih drugih zarobljenika. Uz ove grupe četnika uspio je da se spasi učitelj Zečević, rodom iz okoline Nikšića, koji je o ovome događaju ostavio zapis, kao i Velimir Radojević iz Mojkovca, Rade Božović iz Ravne Rijeke i Jovo Mitrović iz Prošćenja. Drugi dio ove grupe četnika, u kojoj je bilo izbjeglica, ranjenika i bolesnika, kretao se preko varošica Podgorja i Slovengrada za Dravograd. Ispred Dravograda su se ulogorili, da bi ispitali mogućnost daljeg kretanja. Uskoro su na istom prostoru pristizale ustaške i kozačke divizije, sa velikim brojem izbjeglica. Oni su stupili u kontakt sa partizanskim jedinicama koje su se nalazile u Dravogradu, tražeći sporazum o slobodnom prolazu za Austriju. Pregovori su od strane rukovodstva NOBJ odugovlačeni da bi dobili u vremenu za koncentraciju svojih jedinica iz Maribora, Celja, Klagenfurta i cijele Koruške. I britanska vojna komanda iz Klagenfurta pridružila je svoje jedinice snagama NOBJ, kako bi odstupnica četničkim, ustaškim i kozačkim jedinicama bila onemogućena. Na kraju, 13. maja 1945. kao odgovor na pregovore – otvorena je paljba iz artiljerijskih oruđa i minobacača po snagama kolaboracije. U snažnom okršaju bilo je mnogo mrtvih i ranjenih.

Kozačke snage vratile su se nazad da pronađu drugo mjesto za prelaz u Austriju, a ustašama je stiglo pojačanje koje je predvodio general Boban. Sa njima su došli Drljevićevi ljudi: Boško Agram, Vukosav Drljević i Dušan Krivokapić, stvarajući plan za napad i proboj prema Dravogradu. Plan je predviđao iznenadni napad bombaša na partizanska utvrđenja u Dravogradu. Agram je tražio da se 150 boraca iz redova četnika javi za planiranu akciju. Međutim, niko se nije javio. Zatim su Agram, Drljević i Krivokapić izdavali oštra i prijeteća naređenja pozivajući se na vojničke obaveze, ali se niko na te pozive i prijetnje nije obazirao. Četnici su tražili da im se dodijeli poseban položaj za borbu, što ustaški komandanti nijesu prihvatali.

Komandu nad ovim dijelom četničkih jedinica još ranije preuzeli su majori: Vaso Vukčević, Kasalović, Rajić, Savić i drugi oficiri. Oni su odlučili da četničke snage izbjegavajući sukobe promijene pravac i da dolinom rijeke Meze pokušaju prelaz granice prema Pliberku. Raspoređeni u kolonama, četnici i brojne izbjeglice su 14. maja praćene snažnom artiljerijskom vatrom, uz brojne gubitke, prelazile rijeke Mesinju i Mezu. Snage NOBJ su zarobile oko pet stotina onih koji nijesu uspjeli da pređu opasnu zonu u blizini Dravograda. Većina od njih je strijeljana. Ovdje je sa strelišta pobjegao Aco Grbović, rodom iz Andrijevice. Znatan broj vojnika i izbjeglica razbježao se po okolnim šumama, a ostali su mrtvi i teško ranjeni. Glavnina kolona, prema nekim izvorima od oko osam hiljada vojnika i izbjeglica, mada drugi tvrde da se radi o znatno manjem broju, prešla je opasnu zonu kod Dravograda i nastavila kretanje prema Plibertu u Austriji. Na tom putu nailazili su na brojne zamke. Posebno na minirane prostore koje su snage NOBJ ranije postavile. Dana 15. maja četničke snage su stigle na domak Pliberga, na Homlec polje, u podnožju Karavanki. U neposrednoj blizini nalazili su se britanski tenkovi, moćna artiljerija i brojne vojne jedinice. Istovremeno su ih nadlijetali britanski bombarderi. Tada je donijeta odluka da se u britansku vojnu komandu u Plibergu uputu delegacija na pregovore. Na pregovorima su bili: dr Nikola Jergović, major Vaso Vukčević, kapetan Miraš Savić i poslanik Velimir Jojić. Pregovori nijesu dali pozitivan rezultat.

Englezi su bili izričiti: svako da se vrati u zemlju kojoj pripada. Engleska vojna komanda, po naredbi komandanta Osme armije generala Aleksandra, neće dozvoliti nikome da boravi na teritoriji njene zone dejstva, a pošto je rat završen, svi su dužni da polože oružje i vrate se kućama. Oni koji pokušaju bjekstvo, biće uhvaćeni i silom vraćeni u zemlju, a sa takvima će se postupati kao sa ratnim krivcima.

Razočarenje u saveznike, osjećaj bespomoćnosti i izgubljenosti obuzeo je i vojsku i narod. Vojska lomi oružje, stavlja na gomilu, posipa barutom i spaljuje, „razočarenje prelazi u ravnodušnost prema životu”. I pored toga pojedinci se nijesu mirili sa novonastalom situacijom. Bježali su u grupama, koristeći zabunu, ali je većina uskoro bila uhvaćena i ponovo se našla u rukama britanskih vojnika, a zatim nasilno predata vojsci Jugoslavije.

Umorna od svega, a najviše od ratovanja, šokirana stavom saveznika, ogromna većina se predala sudbini, još uvijek se nadajući kakvom-takvom regularnom sudu, s obzirom na to da je rat bio završen. Ali, nijesu svi bili takvog mišljenja. Jedna grupa od oko tri stotine vojnika odlučila je da se ne predaje, nego da pokuša zaobilazeći britanske jedinice, da pređe na zapad. Neki su u tome uspjeli, na primjer: Marko Vukčević, Milo, Savo, Boško, Zarija, Vaso, Mihailo i Jovan Bojanić i drugi, koji su pojedinačno ili u manjim grupama uspjeli da se otisnu u svijet. Koliko je ukupno uspjelo da pređe na zapad nije nikada pouzdano utvrđeno. Najčešće se pominje brojna od oko stotinu i pedeset ljudi.

U rano jutro 16. maja 1945. godine partizanska vojska izlazi iz šuma i poziva obezglavljeni narod i vojsku da krenu prema Mariboru. Postrojena po srezovima, kolona je uz pratnju dobro naoružanih boraca NOBJ više ličina na pogrebnu povorku nego na dojučerašnju vojsku. Kada su stigli u blizini Dravograda, razdvojili su žene i djecu od odraslih, pod izgovorom da će nastaviti put vozom. Strogost se povećavala, tako da premlaćivanja ili ubistva nijesu bila rijetka, naročito ako bi neko pokušao da na bilo koji način poremeti nametnuti poredak. Kroz Dravograd četnici su prošli kroz špalir partizanskih vojnika, koji su veselili i u pobjedničkom zanosu pjevali najčešće pjesme o Titu, a kolone zarobljenika nazivali izdajnicima i fašistima. Bilo je slučajeva prepoznavanja i izvođenja iz kolone. Uz put je bilo maltretiranja, grubog ponašanja, psovki, udaranja, oduzimanja vrijednih stvari – nakita, zabrane da usput piju vodu bez odobrenja, tjeranja da trče, a ko ne može, ostajao je po drumu. Kada su prolazili kroz Maribor, građani su pokušavali da nemoćnim ljudima u koloni dodaju vodu i hljeb, ali im je to zabranjivano.

Duga kolona vojnika stigla je u Maribor 18. maja i bila smještena u malom logoru nekoliko kilometara južno od grada. Tamo su se nalazile žene i djeca koji su od Dravograda prevezeni željeznicom. Prema navodu P. Minića, kod Maribora bilo je oko dvije hiljade žena i djece i njima je naređeno da „idu kuda ko zna”. Pojedini su odmah napustili logor u Mariboru, a mnogi su ostali u blizini svojih zarobljenih članova porodice da čekaju njihovu sudbinu.

Komentari

FELJTON

ŽENE CRNE GORE (XI): Ja ću svojoj Crnoj Gori, pa šta bude!

Objavljeno prije

na

Objavio:

Monitor prenosi djelove iz monografije Žene Crne Gore, u izdanju UNDP-a i Narodne biblioteke „Radosav Ljumović” koja je urađena sa željom da mapira žene i ulogu žena u vertikali crnogorske istorije. Autorke su  Olivera i Tijana Todorovic, urednik Dragan B. Perović

 

 

Jelisaveta POPOVIĆ

Prva kompozitorka u Crnoj Gori.

U Crnoj Gori svjetovna muzika počinje da se razvija u drugoj polovini XIX vijeka, kada dolazi do kulturnog preobražaja osnivanjem društava, čitaonica i odgovarajućih institucija. Jedno od njih je „Jedinstvo” iz Kotora, osnovano 1839. godine, u kome su 1865. i 1866. formirani ženski hor i orkestar. Takva atmosfera uticala je i na muzičko stvaralaštvo, pa je za Kotor vezana i pojava prve žene kompozitora u Crnoj Gori. Vrijedi pomenuti da je u drugoj polovini XIX vijeka Crna Gora dobila i prvog školovanog muzičara, kompozitora Jovana Ivaniševića, koji je tragično nastradao 1889, prije svoje tridesete godine.

Jelisaveta Popović rođena je u Kotoru. Rano se odselila iz Crne Gore za Odesu u Ukrajini, đe se i školovala. Solidno muzički obrazovana za ono doba, ali vrlo talentovana, rano se počela baviti komponovanjem. Po riječima muzikološkinje Manje Radulović njene solo pjesme su „skromni pokušaji sa svim osobinama nadahnutog i romantičarskog rodoljublja, osamnaestogodišnje autorice”.

Od njenih djela poznata je samo zbirka od 11 solo pjesama, koje su nastale na stihovima Rista Milića. Svoje djelo Jelisaveta je 1872. godine posvetila kotorskom pjevačkom društvu, svrstavjući se time i među prve kompozitorke u južnoslovenskoj muzici.

Po oskudnim podacima prije nje su se komponovanjem bavile Jelena Pucić – Sorkočević i Marina Sorkočević, iz poznate dubrovačke vlasteoske i muzičarske porodice iz XVIII vijeka.

Da muzika Jelisavete Popovića ima i trajnijih vrijednosti govori podatak da je poznati dirigent i muzički pisac Dušan Skovran, koji je posebno izučavao crnogorsko muzičko nasljeđe, orkestrirao dvije njene pjesme. To su „I ja ljubim” i „Tražiš li?”

Tačno mjesto i vrijeme smrti Jelisavete Popoviće, prve kompozitorke iz Crne Gore nijesu utvrđeni.

Mis Petruša UŠĆUMLIĆ-STEFANELI

Mis Milena DELIBAŠIĆ-LEKOVIĆ

Početkom 1907. godine knjaz Nikola je dobio pismo iz Londona i poziv za učešće na velikoj manifestaciji predstavljanja Crne Gore i ostalih država na Balkanu u Velikoj Britaniji. U pismu ga još pozivaju da u London iz Crne Gore pošalje dvije birane đevojke i dva momka ,,da svijet vidi šta Crna Gora ima”.

Kralj Nikola šalje ljude da odaberu najljepše u Crnoj Gori. Za najljepše đevojke odabrane su Petruša Ušćumlić iz Nikšića i Milena Delibašić iz Spuža. Kralj šalje zahtjev njihovim roditeljima da im dozvole putovanje i predstavljanje u Londonu. Nakon dugog nagovaranja i konačnog pristanka roditelja, Nikola I je izabrane đevojke i mladiće ugostio na Cetinju i poslao ih da im uzmu mjere za izradu najljepših nošnji koje će nositi specijalno na Reviji.

Na put je sa njima poslao ministra Petra Plamenca i učiteljicu sa Cetinja Vidnu Memedović, kako bi bio siguran da će sve proći kako treba. U Londonu su boravili tri mjeseca i uživali u raznim pośetama i aktivnostima.

Kada je došlo vrijeme za smotru, prve su nastupile Crnogorke i sa njima odabrani Crnogorci. Milena Delibašić dobila je lentu i diplomu kao najljepša đevojka i računa se prvom zvaničnom ljepoticom ili misicom Crne Gore.

Iako su obje dame izazvale veliko interesovanje u Londonu i tražene su njihove ruke, obje su se vratile u Crnu Goru. Milena Delibašić se udala u Crminici, za Nika Lekovića. Od kralja Nikole je na poklon dobila imanje na Zabjelu, u Podgorici. Petruša Ušćumlić udala se za dokora veterinarstva Đorđa Stefanelija, koji je vidio u Londonu i za njom došao u Crnu Goru.

U posljednjem intervjuu iz 1973. godine Milena Delibašić Leković se prisjeća Londona: – Sjećam se, ka da je juče bilo, kako su nas dočekali u Londonu. Skupio se bijeli svijet da nas vidi. Čoče, došle cure i momci iz cijeloga svijeta, ali samo oko nas četvoro sjatilo se malo i veliko. A mi, bogme, obukle robu zlatom prošivenu. Pletenice pustile niz prsa, a kapice na čelo namakle. Lica nam se bijele, obje vitke, prave ka’ omorika. Kosto i Mašan poskakuju ka’ da krila imaju. Smeli se oko nas visoki činovnici Engleske. Mogla sam, duše mi, da se udam za plemića, samo da sam riječ izustila. Znali ste poneku riječ engleski? – zapitali smo. Jok, ne treba za to engleski, očima se govori. Ali, kad me neko pogleda, ja očima preda se. Šta ću, jadna ja, da ostanem, pa da mi se majka ubije. Ja ću svojoj Crnoj Gori, pa šta bude! Devetnaest mi godina, zemlja puca kuda hodam.

Petruša nije doživjela duboku starost kao Milena, tri godine po povratku sa londoskog vašara, Petruša se udala za doktora veterine iz Temišvara Đorđa Stefanelija. Uoči Balkanskog rata rodila im se šćerka Natalija, kad je Natalija napunila sedam godina njena majka Petruša je umrla od španske groznice u 27. godini života. Nekoliko godina nakon nje umro je i Đorđe. Poznato je da je jedan engleski lord zatražio Petrušinu ruku, ali ga je odlučno odbila. Po povratku na Cetinje, knjaz je upitao: „Zašto se, Petrija, nijesi udala u Londonu, kad su te tražili onakvi velikani? “Vaše veličanstvo odgovorila je malo uvrijeđena, Vi me nijeste tamo poslali da se udajem, nego da pred svijetom predstavljam ljepotu Crnogorke!

Nešto tako London do sada nije vidio – pisale su engleske novine na uvodnim stranama. Smotra ljepote protekla je u znaku stasitih Crnogorki i Crnogoraca. Ako je suditi po interesovanju Londona, onda su momci i đevojke iz Crne Gore nadmašili sve koji su došli na smotru.

(Nastaviće se)
Ilustrovala: Tijana Todorović

Komentari

nastavi čitati

FELJTON

ŽENE CRNE GORE (X): Za čast domovine

Objavljeno prije

na

Objavio:

Monitor prenosi djelove iz monografije Žene Crne Gore, u izdanju UNDP-a i Narodne biblioteke „Radosav Ljumović” koja je urađena sa željom da mapira žene i ulogu žena u vertikali crnogorske istorije. Autorke su  Olivera i Tijana Todorovic, urednik Dragan B. Perović

 

 

Tringa IVEZAJ Tringë Smajl Martini Ivezaj – Heroina, borkinja za slobodu albanskog naroda protiv Osmanskog Carstva.

Tringa Smajl Martini Ivezaj je rođena je 1880. godine, poznatija kao Tringë Smajlja, a na zapadu znana pod imenom Yanitza.

Tringe je bila albanska borkinja protiv Osmanskog Carstva u Crnoj Gori. Šćer čuvenog i prekaljenog borca Smajl Martinija, jednog od vođa malisorskog katoličkog klana Grude.

Njen otac je bio potpisnik protestnih peticija śevernoalbanskih plemena koje se šalju evropskim ambasadorima u Osmanskom Carstvu. Peticija je izražavala negodovanje dijela albanskih plemena prema odlukama Sanstefanskog ugovora i Berlinskog kongresa, dajući mnogo teritorija Skadarskog vilajeta Crnoj Gori. Smajl se posebno istakao tokom Prizrenske lige, prognan je od strane Osmanlija koji su ga konačno uhapsili 1886. godine. Zatvaraju ga neđe na području Anadolije, odakle se nikad nije vratio. Tringina dva brata Gjon i Zef, takođe su bili dio vojske Lige, oba su poginula u borbi 1883. godine.

Nakon njihove smrti, Tringa je preuzela njihovu ulogu, pridruživši se ustanicima, đe se posebno istakla u bici kod Dečića (Tuzi). Tringe je 23. juna 1911. godine bila učesnica Grečkog memoranduma. Svoju borbu za slobodu albanskog naroda nastavila je i nakon proglašenja nezavisnosti Albanije.

Tringa je umrla 2. novembra 1917. godine i sahranjena je na porodičnom groblju u selu Krševo (alb. Kshevë). Nakon okupacije Crne Gore od strane Srbije, vojska tadašnje SHS tokom invazije i pretrage Malesije 1919. godine uništila je njenu grobnicu.

Tringino junaštvo nastavilo je da živi u pričama legendama i ostalo je trajno zabilježeno u narodnim epskim pjesmama Albanaca i Crnogoraca.

Na osnovu priče u crnogorskoj verziji koju je dopisnik Tajmsa čuo u Podgorici 1911. godine, The New York Times opisuje Tringu pored njenog herojstva i kao ,,lijepu mladu ženu”, i naziva je albanskom Jovankom Orleankom. Pored Njujork Tajmsa, 20. maja 1911. godine i francuske novine La Petit Journal portretišu Tringe uz opis ,,Yantiza kao albanska Jovanka Orleanka”.

Neke ulice i škole na Kosovu i u Albaniji su nazvane po njoj, dok je Republika Kosovo 2014. godine lansirala poštansku markicu s likom Tringe Smajl Martini Ivezaj.

Ksenija PETROVIĆ-NJEGOŠ – Crnogorska princeza, fotografkinja, prva žena vozač na Balkanu.

Ksenija Petrović-Njegoš rođena je 22. aprila 1881. godine na Cetinju, kao deseto dijete i osma šćer kralja Nikole I Petrovića Njegoša i kraljice Milene Petrović.

Obrazovanje je stekla na cetinjskome dvoru, jedina od đece kralja Nikole I Petrovića koje se nije školovalo u inostranstvu. Na Cetinju je razvila mnoge vještine i hobije. Govorila je ruski, njemački i francuski jezik.

Najljepša šćer kralja Nikole I Petrovića Njegoša, odlučila je da ostane neudata, bez obzira na prosce koji su dolazili iz uglednih porodica.

Njen karakter i duh očitavali su se upravo u izboru da se posveti drugim vrijednostima. Bila je prva princeza majstor fotografije. Ksenija Petrović je bila članica Bečkog društva za fotografiju i prva žena vozač, ne samo u Crnoj Gori već i na Balkanu. Vozila je automobile marke Fiat 1100, poklon sestre, kraljice Jelene Savojske.

Ksenija Petrović-Njegoš, iskazivala je ljubav prema Crnoj Gori učešćem u unutrašnjoj i spoljnjoj politici. Kralj je zvao ,,Velika” i često joj prepuštao donošenje važnih državnih odluka. Na dvoru je obavljala i tehničke zadatke, ne mareći što je princeza, jednako se posvećujući i tim, kao i složenim poslovima.

Nakon rata pomagala je svom narodu, smještajući izbjeglice, ranjenike, đecu…

Za razliku od njenih sestara koje su živjele okružene bogatstvom i luksuzom, Ksenija nije imala tu privilegiju. Godine 1916., sa ocem, majkom i sestrom Vjerom napušta Crnu Goru. Najprije se nastanjuje u Francuskoj, a kasnije u Italiji, slijedeći sudbinu svoje porodice u tim zemljama.

Bila je glavni oslonac, politički savjetnik, sekretar, stub crnogorske monarhije u egzilu sve do očeve smrti 1921. godine.

Odlučna, hrabra, snažna i dostojanstvena, Ksenija Petrović-Njegoš je nastojala da očuva i čast, kako porodice, tako i domovine Crne Gore.

Ponosno prihvatajući siromaštvo, nije pristajala na kompromise niti na nuđenu pomoć Kraljevine SHS, kasnije SFRJ, smatrajući ih nadoknadom za nenadoknadljivo – otkupom svoje domovine, Crne Gore.

S bolnom željom da se vrati u Crnu Goru, nakon 44 godine egzila, Ksenija Petrović-Njegoš umrla je 10. marta 1960. godine u Parizu u 80. godini života.

Posmrtni ostaci sa ostatkom familije prenešeni su u Crnu Goru 1991. godine i počivaju na Cetinju.

(Nastaviće se)
Ilustrovale: Tijana Todorović i Svetlana Lola Miličković

Komentari

nastavi čitati

FELJTON

ŽENE CRNE GORE (IX): Oči ranjene srne

Objavljeno prije

na

Objavio:

Monitor prenosi djelove iz monografije Žene Crne Gore, u izdanju UNDP-a i Narodne biblioteke „Radosav Ljumović” koja je urađena sa željom da mapira žene i ulogu žena u vertikali crnogorske istorije. Autorke su  Olivera i Tijana Todorovic, urednik Dragan B. Perović

 

 

Ida VERONA – Pjesnikinja, slikarka, dramska spisateljica, pisala je na rumunskom i francuskom jeziku. Nakon I svjetskog rata živjela je u Prčanju, mjestu u kojem su njeni roditelji živjeli prije nego li je njen otac prihvatio službu u Rumuniji.

Porijeklo prezimena Verona, prema istraživanju Milana Šuflaja ilirsko-albanskog je porijekla, a u Državnom arhivu u Kotoru prvi put se pominje 1639. godine.

Stvarala je na nekoliko polja umjetnosti, no ipak se ne zna tačan podatak kad je zapravo počela da se bavi umjetnošću. Pretpostavlja se da je s 14 godina napisala prve pjesme.

Pjesme iz tog ranog perioda pisane su povodom raznih svečanosti, prigoda, dobrotvornih priredbi. Skromno napisane pod velom nepisanih pravila da se žene ne mogu baviti pisanjem niti iskazivati svoj talenat, pjesme su važne jer svjedoče o jednom trenutku vremena koje nije bilo naklonjeno ženama.

Prva pjesnička zbirka Ide Verone objavljena je između 1881–1882. godine pod nazivom ,,Nekoliko poetskih cvjetova”. Godine 1885. štampana je na francuskom jeziku, u Parizu, čuvena pjesnička zbirka ,,Mimosas”. Zbirka sadrži 86 pjesama nastalih oko trideset godina nakon Bodlerove zbirke ,,Cvijeće zla” kojom je označen početak simbolističkog pokreta u književnosti. Poetika i pjesnički izraz u zbirci Ide Verone približava je, ako ne i svrstava, u redove francuskih simbolista. Njena poezija takođe iskače iz okvira simbolizma budući da su joj uzori bili romantičari, poput Igoa ili Lamartina. Da se zaključiti da je Ida Verona bila darovita poetesa, da je njena poetika bogata.

U pjesničkoj zbirci ,,Mimosas” očituju se lični tonovi. Takva je i pjesma 8. Septembre 1913, koju je sačinila povodom otvaranje nove crkve u Prčanju. U istome žanru i poetskome maniru sačinjene su i pjesme-prigodnice, ,,namijenjene rumunjskoj kraljici Elizabeti, koja je poznata pod književnim imenom Carmen Sylva, ili pjesma crnogorskome kralju Nikoli, koji je pjesnikinji toplo zahvalio poslavši joj svoju fotografiju”. No, treba istaći da se u njenoj poeziji iščitavaju problemi kojima se iskazuje položaj i uloga žene ,,u tadašnjem društvenom miljeu, uz tezu da žene nijesu niža bića od muškaraca”, a pjesnikinja je nastojala da odgovori i na vječno pitanje: za čim treba i mora da teži djevojka i šta je ideal žene?”

I mada je bila pjesnikinja, Ida Verone se u završnoj fazi stvaralačkog rada oglasila i dramama ,,Katarina Aleksandrijska” i ,,Drama o Djevici”. U rukopisu su ostale tri drame istorijsko-psihološkog karaktera: ,,Abdul Hamid”, ,,Bića ljubavi” i dovršeni rukopis drame o legendarnom junaku stare Dacije kralju Decebalu.

Ida se bavila i slikarstvom. Njegovala je vjerske teme, slikala anđele i freske za župnu crkvu u Prčanju.

Istoričari književnosti Idu Veronu svrstavaju među bokokotorske pjesnikinje, a njeno stvaralaštvo imalo bi veći odjek da je pisala na maternjem jeziku. Ida Verona, atipična umjetnica, umrla je 29. avgusta 1935. godine u svojoj kući u Prčanju.

Jelena Savojska PETROVIĆ-NJEGOŠ – Crnogorska princeza, italijanska kraljica, humanitarka i bolničarka.

Jelena Petrović-Njegoš, Elena di Savoia, rođena je na Cetinju 28. decembra 1872. godine, kao šesto dijete, a peta šćer crnogorskog kralja Nikole I Petrovića-Njegoša i kraljice Milene Petrović-Njegoš. Bila je pretposljednja italijanska kraljica.

S cetinjskog dvora u desetoj godini otišla je na školovanje u Petrograd. Školovala se na Institutu Smoljni, koji je bio organizovan za princeze i đevojke iz uglednih evropskih porodica, a nalazio se pod caričinim patronatom. Jelena je imala sklonost ka slikarstvu, pisanju, arhitekturi, a njen nacrt mauzoleja na Orlovom kršu koristili su projektanti prilikom izrade mauzoleja.

Jelenina školska drugarica Elza Bolderov opisala je Jelenin dolazak u Institut:

„Jednog jesenjeg jutra 1882, u naš razred su dovele novopristiglu.” „To mora da je princeza od Crne Gore”, kaže mi drugarica. „Veoma visoka, skladna, ima bujnu kosu tamniju od noći i veoma lijepe oči – oči ranjene srne.”

Udajom za princa Viktora Emanuela, Jelena Petrović-Njegoš postala je princeza Italije, a kasnije kraljica. Njenu ličnost krasile su vrline plemenitosti i dobročinstva. Njen je cilj bio služiti narodu, zbog čega je u Italiji, ali i rodnoj Crnoj Gori uživala veliku popularnost.

Godine 1909. u Narodnoj skupštini Crne Gore dobila je izraze divljenja za velikodušna i humana djela koja je uradila, a 1937. godine od pape Pia XI dobila je zlatnu ružu za svoj humanitarni rad. Zbog zasluga na polju medicine dobila je i zvanično priznanje u vidu počasne diplome medicine i hirurgije Rimskog univerziteta.

Bila je sve što je život tražio u određenim okolnostima. Previjala je ranjenike, hrabrila nevoljnike, spašavala đecu i porađala porodilje. Bila je sve, onoliko koliko joj je snaga dozvoljavala.

Tako su dva događaja u kojima se nesebično dala ostala upamćena kao primjeri solidarnosti i velike požrtvovanosti – zemljotres u Mesini i Veliki rat – Prvi svjetski rat.

Grad Mesinu, sicilijansku i kalabrijsku obalu je 28. decembra 1908. godine zadesio stravičan, razorni zemljotres, u kojem je poginulo oko osamdeset hiljada ljudi, od toga samo u Mesini šezdeset hiljada. Saznavši za katastrofu kralj i kraljica su, rizikujući svoje živote, u Mesini proveli više od dvadeset dana, na trusnom području dok je tlo podrhtavalo, doživjevši šezdesetak potresa sličnog inteziteta.

Na brodu, kraljica Jelena je obukla grubi bolnički radni ogrtač i pomagala hirurgu i grupi vojnih i civilnih ljekara, ne želeći da pored nje budu dvorske dame. Bila je vješta u pomaganju ranjenicima, pa je svojim rukama ublažila patnje mnogim nesrećnicima. Zajedno sa ženama iz običnog naroda, koje su izbjegle nesreću, šila je odjeću za žene i đecu koji je nijesu imali. Njena plemenitost bila je jednaka njenoj hrabrosti.

Jelena Petrović-Njegoš (Elena di Savoia), umrla je u osamdesetoj godini života i sahranjena je u Monpeljeu 1952. godine.

Širom Evrope, bolnice, ulice, trgovi i fondacije nose njeno ime, a Podgorica je 2021. godine dobila i njen spomenik.

(Nastaviće se)
Ilustrovale: Tijana Todorović i Svetlana Lola Miličković

Komentari

nastavi čitati

Izdvajamo