Povežite se sa nama

Izdvojeno

SREĆKO GALL, ZAGREB, PARIZ, NJUJORK, HERCEG NOVI: Tačke stvaralačke putanje

Objavljeno prije

na

Nikad nisam prestao slikati. Dnevnik mog postojanja je u tom radu.“, kaže umjetnik, ilustrator, karikaturista. Njegov stvaralački svijet obilježile su brojne samostalne i grupne izložbe, slika, crteža, karikatura, ilustracija časopisa i publikacija. Rodjeni Zagrebčanin, par godina Parižanin, 50 godina Njujorčanin, odnedavno je stanovnik Herceg Novog

 

Počeo je crtati kao mali, crtao je cio život, crta i danas u poznim godinama Kaže: ” Dnevnik mog postojanja je u tom radu.” Živio je u dijelu Zagreba, kod Zrinjevca. U ulici nije bilo prometa pa je mogao crtati kredom po asfaltu.”Ljudi su se zaustavljali, gledali – bitke, partizane, Njemce, kauboje, Indijance, vitezove… Kada sam imao 16 godina, moja sestra Biserka Gall, akademska slikarka, vidjela je da sam počeo crtati karikature. Ohrabrila me da nastavim.“

Srećko Gall je umjetnik, ilustrator, karikaturista. Njegov stvaralački svijet obilježile su brojne samostalne i grupne izložbe, slika, crteža, karikatura, ilustracija časopisa i publikacija. Rodjeni Zagrebčanin, par godina Parižanin, 50 godina Njujorčanin, odnedavno je stanovnik Herceg Novog.

Pogled na Boku, Prevlaku, palme, čemprese, stare crkve…Na tarasi Gallovog apartmana, podno Kanli kule, razgovor lako teče. Svjetski priznat i prepoznat umjetnik, Gall je nasmijan i gostoljubiv. Na stočiću, kao znak dobrodošlice, poljsko cvijeće.Umjetnik, čije su karikature objavljivali časopisi poput Petnhousa i Njujork times-a , prijatan je i nasmijan. Riječi Dalaj Lame  kidness is my religion, recept je po kojem živi. ” Ljubav je kreacija”, poručuje.

Upoznaje nas sa dijelom svog rada.Pogledom je teško obuhvatiti cjelinu crteža nastalog 1974. veličine kvadratnog metra. Mojih 27 godina predstavlja tušem nacrtane brojne likove i predmete. Zgodna žena za ruku vuče mališana, vidno protiv njegove volje, krupan muškarac sa velikim nožem u ruci i sječivom okrenutim prema grudima, tramvaj ispred kojeg leži pregažen dječak, pas, patkice, žena za klavirom…Likovi i dogadjaji stvarni su, objašnjava Srećko.   ” Crtao sam bez ikakve skice, tako da je rad kompozicijski nikakav.Kad sam ga završio onda sam shvatio da treba razjasniti šta se na njemu dešava.”

Ideja za autobiografiju u formi stripa rodjena je tada. Ovaj crtež,  na kojem je predstavio pokušaj samoubistava oca,  koji je stariji brat spriječio, a Gall kao šestogodišnjak posmatrao, proširiće serijom crteža. Nastaće publikacija u kojoj će mjesto naći  i sjećanja na tri grada u kojima je živio. I neće  Gall  samo nabrojati  dogadjaje, nego sa pažnjom uraditi svaki  crtež. Ispod svakog od njih dodati  i tekst koji će opisati dogadjaj.  Grafik, art i novel riječi su kojima Gall opisuje svoj  rad, koji će biti predstavljen  do kraja godine u Zagrebu, u Muzeju moderne umjetnosti u organizaciji  Branka Frančeska.

Gall je kao umjetnik stasavao, onih  šezdesetih godina, u vremenu kad u  Jugoslaviji  ” popušta” staljinistički, socrealistički kult vrijednosti, a uticaj Zapadne kulture biva  sve je veći. Filmovi su približili svijet. ” U Kinoteku se odlazilo kao u hram, par puta sedmično”, sjeća se Gall. Njemački ekspresionisti oduševljavali su ga. Sanjao je da osvoji prvo mjesto na jugoslovenskom državnom prvenstvu u džudou, koji je trenirao, kako bi mogao da ide u Japan. Postao bi samuraj i bio ” vješt u borbi i nježan prema cvijetu.” Odrastao je na stripovima  Tom Njuškalo braće Valtera i Norberta Nojgebauera,  stripovima Andrije Maurovića i Zdenka Zupana, imitirao stil karikaturiste Ota Rajzingera i na kraju našao svoj. Gall je izgradio prepoznatljivu liniju u svojim karikaturama.” Počeo sam crtati deformisane ljude na smiješan način.Možda nesto slično Leonardovim groteskama. Imao sam puno ideja, karikature su bile jake i počeli su me puno štampati.”

Diplomirao je osnovne studije na  katedri Povijest umjetnosti u Zagrebu, a uspio je da kao podgrupu  upiše i diplomira komparativnu književnost kod profesora Iva Hergešića. Ugledni profesor Hergešić  odlazio je u penziju i tek na insistiranje studenta Galla, pristao je da ga primi.” Kaže profesor –'Ja sam gotov. Nikog više ne primam’. ‘Šalite se’,  rekao sam mu. „Pa ja sam studirao dvije godine da bih mogao diplomirati kod vas.”, sjeća se Gall.

Prvu karikaturu objavio je sa 16 godina u Studenskom listu. Već tada, na samom početku, stekao je samopuzdanje i vjerovao da će  svjetski poznati časopisi prihvatiti njegove radove. Par godina ostaće u ovomu listu,  a  onda nastaviti objavljivati karikature u zagrebačkoj Borbi . U isto vrijeme,  Borba je na ćirilici izlazila i u Beogradu.U  beogradskom izdanju pola stranice u broju pripadalo je   Gallovim karikaturama. Previše, ocjenjivali su, tih ranih sedamdesetih, probudjeni nacionalistički duhovi Hrvatske. Ali  Gallova karijera je napredovala,  karikature  mu objavljuje i zagrebački  Vijesnik, a radi i crteže  za zagrebačku TV poštu.”

A onda, incident u novogodišnjoj noći 1971,  preokrenuo je Galovu sudbinu.” Djelomično sam i ja odgovoran za ono što mi se desilo.Jer,  imam tu jezičinu. Na ulicama Zagreba te noći bile su demonstracije, mnogo  policije, mnogo legitimisanja.Pružam isprave, ali policajac me pita kako se zovem. Odgovaram: ‘Tu piše, valjda znaš čitati’.Prvi udarac bio je pendrekom preko uha.Oborili su me, iscipelarili. Mokar sam od bljuzgavog snijega, krvav… ”

U hitnoj pomoći jedva je uspio  da dobije potvrdu o povredama. Otišao je i do načelnika zagrebačke policije, pokušao da prijavi slučaj, ali ignorisali su. ”Tjedan dana kasnije dolazi policajac i pita me šta ću uraditi sa onom potvrdom iz hitne pomoći .Kažem, ništa, ali insistiram da dobijem izvinjenje šefa stanice…” Umjesto izvinjenja Gallova majka od bratića, koji je bio na visokoj funkciji u Vladi, čula je ” da će Srećko najebati jer postoji dosije i zabilješka o njemu da pjeva ustaške pjesme”. Nijednu ustašku pjesmu nije znao, i danas tvrdi  Gall, ali morao je da se izgubi. Istog mjeseca preselio se  u Pariz gdje je već živjela njegova sestra.

Kvalitet Gallovih crteža nalazi put do  visokotiražnih francuskih magazina. Njegove radove štampa  Tele Joyrs. Erotski časopis  Lui, objavljuje njegove karikature. Veliki uspjeh pravi  i na velikom Sajmu automobila  koji se svake godine održava u Parizu. Radi na  promociji Fordovih automobila. Crta karikature. Pokazuje nam jedan od crteža. Žena leži u krevetu, izbezumljeni lik muža koji otvara ormar, a tamo u dnu sjedi ljubavnik, u fijesti. Gall je mlad, pariški bistroi privlačni, vino pitko…” Osjećam da imam talenat, ali da će ga moj pariški život uništiti…”

Tri godine kasnije Gall napušta Pariz. U Njujorku sačekali su ga Feliksi, Miki Maus, Paja.. ” Pariz je grad 19, a Njujork 21 stoljeća. Grad umjetnika i velikih ekonomista. Magičan i poseban…” shvatio  je  Gall. I ostao u Americi sledećih 50 godina.

” Hipi pokret je zamirao, a još se nije znalo kuda dalje. Brodvej nije izgledao kao u mojoj mašti, ali je bio kreativan. I ljudi otvoreni i dostupni…” Sa mapom punom crteža Gall je obilazio redakcije. Ponegdje odbijen, ali uporan,  Našao je mjesto na njujorškom novinskom tržištu.. Njegove  karikature štampao je  Njujork times, kao ilustraciju uz tekst Artura Milera o Praškom proljeću. Plodnu saradnju ostvario je sa sa časopisem za muškarce Penthausom i njegovim osnivačem Bobom Gučonijem. ” Gučoni koji  je i sam želio da postane slikar zaljubio se u moje crteže i kupovao ih je na kilo. Bila je to velika lova”, sjeća se  Gall. Da je postao dio ogromnog američkog mravinjaka shvatio je kada je u telefonskom imeniku ugledao svoje ime i adresu na kojoj je stanovao –  14 ulica Grinch village.

Dio svojih radova  donio je u Novi. Pokazuje nam crteže.  Menhetn koji tone, napad na Svjetski tgovinski centar, kriminal u Njujorku koji je anoniman i gdje su jedino poznate žrtve. Predstavio je crtežom i vrijeme kad je Ford okrenuo ledja Njujorku. Tu je i ilustracija na kojoj su prosjački štap i šešir u koji je stao čitav grad.

Ovdje je i kopija njegove slike dimenzija 1, 5m sa 2, 5 m na kojoj je naslikano 108 konja. Original ulja na platnu je  u Njujorku je. U Novom,  Gall neprestano slika. Vodenim bojama, akrilom, tušem ili olovkom u boji, svejedno,  u stalnoj želji da zabiježi momentat ljepote koja ga okružuje, da linijom sacuva trenutak za nezaborav…

Njujork mu je dao i Mirjanu. „ Izuzetnu osobu i umjetnicu” priča  Gall, sjećajući se supruge. „Ona više nije sa nama, sin i ćerka imaju uspješne karijere u Americi.“

Herceg Novi, to je, kaže, grad koji inspiriše. ”Ljudi koji ovdje svakodnevno žive naviknu na ovu ljepotu, na izlazak sunca, more… Mi, koji dolazimo iz betonskih džungi, shvatimo koje su prave vrijednosti života. Život prodje, u besmislenoj trci za parama, a sreću imamo pored nas”.

Ljudima sa kreativnim pedigreom, treba dati prostora. Gall i ljudi poput njega  značajna su spona izmedju kultura. Nadajmo se da cemo uspjeti da ih prepoznamo.

Lidija KOJAŠEVIĆ SOLDO

Komentari

FOKUS

MJESEC DO POPISA: Priprema, pozor, prebrojavanje

Objavljeno prije

na

Objavio:

Više od 80 pitanja neći će se u upitnicima skoro 4.000 popisivača kada krenu na svoj posao. Sve je izvjesnije da će to biti 1. novembra. Kao i da će ih mnogi dočekati kao nezvane goste. Uz malo truda i dobre volje koja nije pokazana, sve je moglo biti mnogo bolje. Umjesto vjerskog i nacionalnog prebrojavanja mogli smo imati pravi popis

 

Kako se približava termin održavanje Popisa stanovništva, domaćinstava  i stanova, sve JE više onih koji smatraju da ga treba – odložiti. Jedni predlažu na mjesec, drugi kažu do daljnjeg. Odnosno, dok se ne steknu uslovi, tenhički ali i politički, za njegovo nesmetano održavanje.

Iz Vlade insistiraju da se popis održi u terminu koji su oni zimus zacrtali svojom Uredbom. Dakle, od 1. do 15 novembra.

“Mislim da smo dovoljno uradili da ne postoji ni teoretska šansa da bilo kome na pamet padne da pokuša da omete ovaj proces”, rekao je ministar finansija Aleksandar Damjanović na sjednici Vlade sredinom septembra, priznajući da u Monstatu (državna statistika radi pod ingerencijom Ministarstva finasija) još nijesu završene sve pripremne radnje neophodne za nesmetano i tačno sprovođenje popisa.

Potom je i premijer Dritan Abazović, pritvrdio da do odlaganja popisa neće doći. “To se neće desiti. Ne pravimo od toga bauk. Od 1. do 15. novembra je popis i to je to.” Konačno i iz Monstata je saopšteno da trenutno nema zakonskih mogućnosti za odlaganje popisa.

Za neupućene, državni statističari su samo konstatovali da Crna Gora trenutno nema funkcionalnu zakonodavnu vlast (parlament) koja bi mogla da stavi van snage ili izmijeni prošle godine osvojeni Zakon o popisu. Istovremeno su potvrdili  sumnje da oni za popis još nijesu spremni. Na zvaničnom sajtu Monstata, u dijelu koji se odnosi na predstojeći popis i danas (četvrtak 28. septembar), stoji informacija:  “Završena je priprema upitnika, dok je u finalnoj fazi priprema metodoloških i organizacionih uputstava za realizaciju popisa”.

Zoran RADULOVIĆ
Pročitajte više u štampanom izdanju Monitora od 29. septembra ili na www.novinarnica.net

 

Komentari

nastavi čitati

DRUŠTVO

TRIDESET I DVIJE GODINE OD NAPADA NA DUBROVNIK: Oprema sa Ćilipa kao podsjećanje na zločin

Objavljeno prije

na

Objavio:

Ukradena aerodromska oprema, kako najavljuje premijer, doći će pred tužilaštvo. Zbog ratnih zločina tokom opsade Dubrovnika tužilaštvo u Crnoj Gori još nije pokrenulo nijedan krivični postupak

 

Predsjednik Vlade Dritan Abazović objavio je u utorak da je pronađena i evidentirana oprema koja je ukradena sa Aerodroma Ćilipi, tokom napada na Dubrovnik 1991-1992. Premijer-glasnik je obznanio da je oprema završila u tužilaštvu.

,,Nakon 30 godina, zahvaljujući rukovodstvu Aerodroma Crne Gore, prilikom popisa imovine ove državne kompanije, pronađena je i evidentirana oprema za koju se sumnja da je ukradena sa Aerodroma Ćilipi, tokom napada na Dubrovnik 1991-1992, najsramnije stranice crnogorske istorije koju je ispisalo tadašnje rukovodstvo”, napisao je Abazović na Fejsbuku. Dodao je da za razliku od prethodnih Vlada, ova ne bježi od prošlosti, već se sa njom suočava kako buduće generacije iste greške ne bi ponavljale.

Hrvatski mediji prenijeli su ovu izjavu uz podsjećanje da je ,,oprema koju su JNA i crnogorski rezervisti ukrali s Ćilipa jednim dijelom, kako se vjeruje, završila je u zračnoj luci Tivat, a većina u zračnim lukama u Beogradu, Nišu i Podgorici”. Ističu i da ,,vrijednost opreme koja je ukradena iz dubrovačke zračne luke, prema tvrdnjama nekadašnje uprave aerodroma Ćilipi iznosi 10 milijuna eura”.

Na Abazovićvo ,,otkriće” oglasila se bivša savjetnica direktora Aerodroma Biljana Knežević koja je objavila dokument kojim se podsjeća da je bivši direktor Ranko Bošković 2004. godine kolege u Hrvatskoj obavijestio da je oprema u Podgorici i Tivtu.

U dokumentu se navodi spisak sredstava od kojih su na aerodromu Tivat već tada neka bila rashodovana ili nisu bila u funkciji, dok su korišteni elevator, troje samohodnih stepenica, servisno i vatrogasno vozilo… Na aerodromu Podgorica sva sredstva sa Ćilipa, te 2004, bila su van funkcije ili su rashodovana.

Vlada i premijer o ovome kao da ništa ne znaju iako je ovo prvi pisani  dokument kojim se priznaje da je dubrovački aerodrom opljačkan i da je dio opreme završio u Crnoj Gori. Značajan, jer je prethodna vlast, na čelu sa DPS-om, sve činjela da nametne kolektivnu amneziju na ovaj dio nečasne istorije u kojoj su njeni čelnici igrali vodeće uloge.

Epopeja o vraćanju imovine sa aerodroma Ćilipi traje duže od dvije decenije. Rukovodstvo dubrovačkog aerodroma  je prvo od JAT-a, koji je bio vlasnik svih aerodroma u bivšoj Jugoslaviji, tražilo povrat svoje imovine. Kada je 2003. formirano preduzeće Aerodromi Crne Gore prepiska je nastavljena sa rukovodstvom kompanije koja gazduje aerodromima u Tivtu i Podgorici.

Predrag NIKOLIĆ
Pročitajte više u štampanom izdanju Monitora od 29. septembra ili na www.novinarnica.net

 

Komentari

nastavi čitati

HORIZONTI

POSLIJE NAPADA NA POLICIJU I KRVOPROLIĆA NA KOSOVU: Teški  izazovi za Beograd i Prištinu

Objavljeno prije

na

Objavio:

Ni pet dana nakon krvavog oružanog sukoba u kosovskom selu Banjska, tik uz granicu sa Srbijom, nije jasnija pozadina i motivi pucnjave i krvoprolića  Nakon uspostavljanja kontole, kosovska policija je u manastiru Svetog Arhiđakona Stefana  pronašla  ogromnu količinu naoružanja i opreme koje su paramilitarci ostavili pri povlačenju. Predsjednik Srbije  Vučić je odbacio „insinuacije da iza incidenta stoji Srbija“  i rekao  da se te uniforme i oružje „mogu svuda nabaviti“

 

U ranim jutarnjim satima u nedjelju 24. septembra u kosovskom selu Banjska,  dobro naoružana paramilitarna jedinica je blokirala most sa dvoje oklopljenih vozila. Kada je stigla patrola kosovske policije da izvidi situaciju otvorena je vatra na njih. Policija je uzvratila vatru i pozvala pojačanje. Kasnije su paramilitarci upali u obližnji manastir Svetog Arhiđakona Stefana iz 14. vijeka odakle su nastavili sukob sa policijom do kasnijeg izvlačenja preko obližnjeg brda i šume i povukli se u Srbiju. Nakon što je policija ušla u manastir pronašla je ogromnu količinu naoružanja i opreme koje su paramilitarci ostavili pri povlačenju. Među zaplijenjenim oružjem su i ručni raketni bacači, granate, eksploziv i ostala oprema koja je dovoljna, prema riječima kosovske policije, za jedinicu od 100 ljudi.

Ni pet dana nakon krvavog oružanog sukoba u selu Banjska, tik uz granicu sa Srbijom, nije jasnija pozadina i motivi pucnjave  i krvoprolića.

Prva reakcija srbijanskog predsjednika Aleksandra Vučića prošle nedjelje, nakon informacija o pogibiji jednog i ranjavanju dvojice kosovskih policajaca je za mnoge upućene bila u najmanju ruku čudnovata. Vučićev nastup nije pratila uobičajena teatralnost i samouvjerenost priznavši da je njegovoj administraciji trebalo „mnogo vremena da ispitamo šta se dogodilo, šta se zbivalo jutros, tokom popodneva“. Štaviše, predsjednik je odavao dojam da i dalje nema sve informacije na raspolaganju što je odmah protumačeno kao previd, slučajni ili namjerni, srbijanskih službi. Ipak u svom prvom obraćanju naciji Vučić je zadržao političku prisebnost i osudio ubistvo policajca uz standardnu generičnu konstataciju da je kosovski premijer Albin Kurti „glavni organizator haosa na Kosovu i Metohiji… koji želi rat i skukobe“ navevši broj od 62 akcije policije na pretežno srpskom sjeveru zemlje. Od toga su navodno 56 bile „etnički motivisane“. Međutim, indikativno je da Vučić nije optužio Kurtija za izazivanje krvoprolića na noć između subote i njedjelje. Vučić je dodao i da su „trojica Srba stradala  sa KiM, dvojica od snajperske vatre sa velike udaljenosti, nepotrebno, dvojica su teško ranjena i pretpostavlja se da je četvrto lice stradalo“. Da je i četvrti napadač na policiju preminuo je bila novost je su do tada kosovske službe raspolagale informacijama da su trojica napadača likvidirani u razmjeni vatre. Četvrti je bio zapravo ranjen i kasnije izdahnuo u bolnici u Novom Pazaru u koju je, prema informacijama nezavisnih medija, dopremljeno 6 ranjenih iz istog sukoba. Vučić je opravdao i upad u manastir rekavši da je „naoružana grupa Srba došla do manastira Banjska jer su imali dvojicu povređenih mladića i da su želeli da im pruže pomoć“. Istakao je da crkva „ni na koji način nije bila umešana u incident“. Ubrzo nakon toga Vučićevi mediji u zemlji i regionu su počeli pričati o Srbima koji su se morali organizovati da bi se odupreli „teroru takozvane policije Kosova“.

Jovo MARTINOVIĆ
Pročitajte više u štampanom izdanju Monitora od 29. septembra ili na www.novinarnica.net

 

Komentari

nastavi čitati

Izdvajamo