FELJTON
STANKO CEROVIĆ: NJEGOŠEVE TAJNE STAZE (IX): Čovjek i vrijeme
Objavljeno prije
12 godinana
Objavio:
Monitor onlineU Njegoševom životu, kao skoro za sve bitne karakteristike Crne Gore, imamo i metaforu tog istorijskog procesa u kojem se rađala pjesma, ili, bolje reći, u kojem je Istina kroz Crnu Goru dolazila do jednoga od svojih najljepših oblika: na povratku sa posljednjeg putovanja Crnogorci iznose bolesnog Njegoša uz kotorske strane. U koloni i na stijenama duž puta izašla je cijela Crna Gora. Idu ka plavetnilu Lovćena kao prema svojoj sudbini, goli, bosi i neshvaćeni, zamišljeni, namrgođeni i uplakani, noseći na ramenima oporog Vladiku Rada, svoju slavu, svoju Riječ, svoje iskupljenje u vremenu. U tom iznošenju svog jedinstvenog i jedinog pravog Gospodara, Crnogorci sumiraju tri vijeka svoga osvješćivanja, stvaranja čojstva, burnu istoriju iz koje su na juriš iznjedrili veliku pjesmu.
Stihovi se hrane patnjama i podvizima stare Crne Gore i vraćaju joj, kao nagradu, kristalno zrno njene istine. Zato je put unatrag, kroz prošlost koja uvire u stihove, otvoren: djelove tog puta uočavamo, ako pažljivo slušamo Njegoša, ali nikad sve. Čudim se svježini i neposrednosti Njegoševog druženja sa skrivenim duhovima, ali ne možemo otkriti njihove prolaze onako kako su otkrivali Crnogorci Njegoša u bespuću Crne Gore. Možda je bolje govoriti o rijekama nego o putevima koji vode iz Njegoševih stihova u istoriju društva i u srce nestalih ljudi koji su bili drukčiji od nas. Rijeka podvlači promjenljivost i svježinu toka, iluzornost smrti. I onda nagađamo tu i tamo kuda prolazi tok rijeke koja ponire, vijuga u mraku, skuplja novu vodu u podzemlju, pa izbija, ista i drukčija, u izmijenjenom pejzažu. Nazire se i nestaje tajna istorije i tajna čovjekvog opozivanja.
Velike pjesme su otvorene i u budućnost. To se može nazvati: uticaj na čitaoce. Poštenije je priznati preobražavajuću moć Riječi i reći da ljudsko iskustvo, koncentrisano u pjesničkoj formi, nastavlja da djeluje i da se izliva iz te forme, samostvaralački se obnavljajući, kao što se obnavlja duh života. Tako se stvaraju naslage vremena, jer značenja stihova izbijaju kroz generacije i stoljeća. Je li crnogorska vjera u besmrtnost čista iluzija? Ne čini li se u životu Njegoševih stihova da sve što se zaista uzdiglo do čistog duha vječno živi i stalno se vraća? Može li biti da je u dubljim slojevima vremena više života nego u našem “sada”? Iz tih slojeva je došao i nastavlja da dolazi život u Njegoševe stihove. Kako? Ne kakav apstraktni život, već zaista strast prošlih junaka čije iskustvo je u haosu popločalo put do stihova. To je crnogorska i Njegoševa koncepcija čovjeka i istorije: u čovjeku je besmrtna iskra, jedno neuništvo jezgro, oko njega se ispliće život, borba za njegovo očuvanje i obnavljanje, a tom jezgru odgovara neko skriveno jezgro duha što sve iz ničega stvara, bori se i uništava, u skladu sa zakonom “grkoga života”. Jezgro čovjeka je odraz veličanstva duha: ovo je Njegošev svjesni platonizam, ali takav platonizam se poklapa sa tokom crnogorske istorije, zato nije apstrakcija.
Obnavlja se ,,besmrtna duša” posvetom zavjetu Početka:
Samo teke jednu iskru malu
vdohnut ću mu nebesne ljubavi
u njegovu zemnome plođenju…
Njegoševa slika iz Luče produbljuje kružnu koncepciju vremena i daje smisao pojmu besmrtnosti i neponovljivosti ličnog iskustva. Njegoš pije sa istočnika života, ili sjećanja, što je isto, jer su prošlost i budućnost samo dva različita značenja istog kretanja. To je dočarano pojmom ogledala i vjerovatno je i ovdje direktan uticaj Platona.
Po dugome mračnom tugovanju
napijem se vode s istočnika:
otkri meni nesretnju sudbinu
ka predmete što za sobom vidiš
u svijetlom licu ogledala.
Čovjek se zapravo kreće prema sebi kao da ide ka ogledalu, mi vidimo djelove pejzaža prošlosti ka kojoj se kreće kao ka svojoj budućnosti. Stalno se vraća istom, ali to isto mijenja značenja i on u njega unosi sopstveno iskustvo. Sadržaj svijesti je prošlost i ona se ne može kretati ka nečemu što ne posjeduje. Ali u tom kretanju, tijelo i osjećanja ispunjavaju stare puteve novim iskustvom. Čovjek posjeduje samo jezik koji su drugi posjedovali, ali njim izražava samo svoja osjećanja. Rečenica zvuči blesavo, ali kružnu koncepciju vremena koja sadrži pojam besmrtnosti čini mi se mogu ovako izraziti: mi smo nečija budućnost, jer unosimo svoje tijelo, svoje iskustvo u postojeće staze prošlosti, ali naša budućnost, ono ka čemu idemo, je nečija već utvrđena prošlost, tom stazom će ići budući ljudi dajući novi smisao našem životu. Postojalo je narodno uvjerenje da preci vrlo intenzivno žive u potomcima, a potomci se hrabro i radosno kreću u susret precima: to je vulgarizovana filozofska ideja besmrtnosti.
Ovo stvara osjećaj nepodnošljive odgovornosti za daleke generacije i najbliže ljudi koji su u svijesti svakoga čovjeka šćućureno recituju molitve pod sjenkom Istine. Na kraju Gorskog vijenca, pošto su Crnogorci probili put ka prošlosti, Cetinjem su se uzvijale duše predaka.
Ovo objašnjava enigmu života umjetničkih dijela koja toliko privlači ljude. Ono kako se velika djela zaboravljaju, pa se opet trijumfalno vraćaju. Ne zato što su neke generacije ljudi gluplje od drugih, ili imaju manje ukusa, nego zato što iskustvo nekih ljudi naleti na iskustvo ugrađeno u umjetničko djelo: jedno drugim živi. Objašnjava takođe zašto u istoriji ništa nije tako trajno kao umjetničko djelo. U njemu je duh čistiji nego u bilo kom drugom iskustvu: veliki kraljevi prošlosti se ne mogu sresti, veliki umjetnici, čak iz biblijskih vremena, prikovani u jednoj riječi ili stihu, mogu neposrednije nego prvi susjedi (…)
Strogo govoreći, ljudsko iskustvo vezano za Njegoševu pjesmu počinje prvom crnogorskom pobunom i završava se jednu generaciju poslije Njegoša: politički, stvaranjem crnogorske države, a ljudski, nestankom Marka Miljanova. Ova istovremenost je važna: postaje država i odlazi crnogorski čovjek. Javlja se definitivni rez u crnogorskom svijetu, kao u svakom razvijenom društvu, ali na primitivnijem nivou, više nikad neće biti onoga neposrednog osjećanja cjeline izmedju čovjeka, načina života, vrijednosti i cilja. Njegoš je ovo osjećao kad je počeo da piše, slutio je u grudima taj rascjep: podsjećam da je politiku vodio u jednom pravcu, uništenja stare Crne Gore, a poeziju u drugom, očuvanja stare Crne Gore. Ono što odlazi u prošlost istovremeno ulazi u njegove stihove da vječno živi, a ono što se materijalno zasniva, država gubi vezu sa izvornikom crnogorske snage i istorije.
Taj krug, tako obilježeni početak i kraj, predstavlja samo prvi krug na vodi, onaj u kome se najviše osjeća Njegoševa neposredna snaga, onaj koji se direktno stvara iz njegovog udarca – a od njega, posredno, odbija se bezbroj koncentričnih krugova, tako da se ubrzo više i ne vidi gdje je bio i kakav je bio onaj prvi stvaralački udarac.
U najčudnijim oblicima, kroz velike raspone vremena, povlači se uticaj stiha, ili se pak, u stihovima koje decenijama znamo napamet, odjednom otkriva novo značenje u kojem se odslikava naša ralnost za koju smo bili sigurni da nema veze sa onim stihom što nam zvoni u glavi kao davno usavršena i ispražnjena retorika. Nekad stih promijeni nas, nekad mi promijenimo stih. Prije više hiljada godina, hodajući pustinjom i vrebajući glas ili znak, proroci su se pitali ide li čovjek ka Bogu ili Bog ka čovjeku. Očajni i sami, ili zaneseni i pozvani, nestajali su u ustreptaloj vrelini ostavljajući na pijesku trag svoje strasti. Ko će ocijeniti takav trag? Njegoš se do posljednjeg dana pita je li on dokaz gluposti ili svjetlosti. Ali je najviše prezirao one koji su vjerovali da imaju odgovor u svojim čulima, zdravom razumu, ili materiji. Prezirao je bez dvoumljenja one koji nijesu uočavali misteriju duha u materiji i njegovu vlast u istoriji.
(Nastavlja se)
Komentari
IZDVOJENO
Monitor prenosi djelove iz monografije Žene Crne Gore, u izdanju UNDP-a i Narodne biblioteke „Radosav Ljumović” koja je urađena sa željom da mapira žene i ulogu žena u vertikali crnogorske istorije. Autorke su Olivera i Tijana Todorovic, urednik Dragan B. Perović
Vukica Šunja MITROVIĆ – Narodna heroina, revolucionarka, borkinja za prava žena, učesnica Narodnooslobodilačke borbe Jugoslavije.
Vukica je poslije završene niže gimnazije u Kotoru nastavila školovanje na Cetinju, u Učiteljskoj školi. Zbog slabih materijalnih mogućnosti napuštila je školovanje i s porodicom se 1932. godine preselila za Beograd. Zaposlila se kao tekstilna radnica i uskoro prišla naprednom radničkom pokretu. Postala je jedna od najagilnijih aktivistkinja i primljena je u KPJ 1934. godine. Iskazala se kao veoma hrabra, pouzdana, veliki oslonac kolegama. Nenametljiva, ali uporna i staložena, plijenila je svojom mirnoćom, izvršavajući najopasnije zadatke. Drugovi su je zbog toga nazvali ,,Šunja”. Kada je 1935. godine došlo do provale organizacije i do velikog hapšenja, Vukica se našla u zatvoru. Podvrgnuta je najvećim mučenjima i torturi prilikom čega je reagovala i međunarodna javnost. Šunja je izdržala sve muke i ništa nije odala o radu organizacije koja se borila za prava radnika i ravnopravnost žena.
Nakon izlaska iz zatvora upućena je na partijski kurs u Moskvu, odakle se vratila u proljeće 1936. godine i postala članica Uprave u Sindikatu tekstilaca, a u partiji je od sekretarke MK KPJ-a za Beograd, stigla do članstva Sekretarijata PK KPJ-a za Srbiju. Po zadatku obilazi Srbiju, formira ogranke, organizuje štrajkove. Poslije jednog hapšenja 1938. godine, kada i pored mučenja opet nije progovorila, prešla je u ilegalu. Pripremala je velike demonstracije, održane 14. decembra 1939. godine. Imala je vidnu ulogu u pripremi demonstracija održanih 27. marta 1941.
Poslije kapitulacije kao ilegalka organizuje oružane akcije po Beogradu i okuplja borce protiv fašizma i sakuplja pomoć za porodice uhapšenih komunista. Održavala je vezu sa Jankom Jankovićem, koji je po zadatku partije bio zapošljen u Specijalnoj policiji. Koristila je lažne isprave na ime Ljubice Matković.
Nakon izdaje jednog člana MK KPJ-a, koji je pod batinama progovorio, agenti su upali na mjesto sastanka ilegalaca u Vinogradskoj ulici. Tada je ubijen njen partijski drug David Pajić, koji je pokušao da pruži otpor, a Vukica je ranjena u glavu.
Iako ranjena, sprovedena je u zatvor Gestapoa, jer su fašisti smatrali da su uhvatili značajnog rukovodioca otpora, kojeg će slomiti i onda uz pomoć podataka uništiti organizaciju i uhvatiti ilegalce. Odvedena je zatim u zatvor Specijalne bolnice i podvrgnuta neviđenoj torturi. Policija je pokušala da iskoristi i njenog brata Ratka, zvanog Šilja, koji je poklekao pod mučenjem i koji je molio da prekine sa ćutanjem i spasi sebe. Za dva mjeseca neprekidnog batinjanja Vukica nije progovorila nijednu riječ. Samo je rekla: ,,Komunista sam i to je sve što ću reći!” U njenom dosijeu sa saslušanja ostalo je zapisano samo da nije htjela da govori o svom partijskom radu.
Svojim prkosom porazila je neprijatelje. Osuđena je na smrt i u logoru na Banjici čekala je strijeljanje, koje je izvršeno u Jajincima kod Beograda, 17. decembra 1941. godine. Na strijeljanje je iznijeta na nosilima, pošto su joj noge bile polomljene. Sljedeće godine strijeljan je i njen brat Ratko, a suprug Andrija Habuš, revolucionar i borac NOR-a, da ne bi živ pao neprijateljima u ruke izvršio je samoubistvo 18. juna 1944. godine.
Vukici Šunji Mitrović ništa nije moglo slomiti slobodarski duh i čeličnu volju. Ostala je legendarni primjer herojske hrabrosti, odanosti, istrajnosti i nepokolebljivosti. Bila je jedna od prvih žena proglašenih za narodnog heroja Jugoslavije, na dan pobjede 9. maja 1945. godine.
Sabiha ĆOROVIĆ GOKČEN – Prva žena – borbeni pilot na svijetu (zapisana u Ginisovoj knjizi rekorda), jedina žena, među dvadeset najboljih pilota u istoriji avijacije, po izboru Vazdušnih snaga Sjedinjenih Američkih Država (USAF).
Sabiha Gokčen, rođena Ćorović potiče iz Lozna kod Bijelog Polja, (na samoj granici bjelopoljske i petnjičke opštine), đe i danas žive Ćorovići. Sabihin otac, Izet-beg (po nekim izvorima Mustafa Izet) i majka Hajrija su kako se pretpostavlja nakon Balkanskih ratova (kraj Drugog Balkanskog rata, avgust 1913.) izbjegli za Tursku.
Sabiha je rođena u martu 1913. godine. Odrastala je u Bursi, sa bratom i sestrom u izbjegličkoj nemaštini kao siroče. Tokom Atatürkove posjete Bursi 1925. godine, Sabiha, koja je imala samo dvanaest godina, zatražila je dozvolu da razgovara sa njim. Nakon što je Ataturk čuo za njenu životnu priču i njene skromne životne uslove, odlučio je da je usvoji i zamolio je njenog brata za dozvolu da je odvede u predśedničku rezidenciju Çankaya u Ankari, u kojoj bi Sabiha živjela sa ostalim Atatürkovim usvojenicima, kojih je bilo osmoro.
Prezime Gokčen (Gökçen), koje joj je pripalo od Ataturka, je gotovo predskazalo njenu sudbinu, a Gokčen u prijevodu znači ,,nebeska“ ili ,,nebom vezana“.
Kako je Sabihina najveća želja bila da postane polaznica pilotske škole, 1935. godine Ataturk joj tu želju i ispunjava. Tako Sabiha postaje polaznica tek otvorene letačke škole pilota u zemlji ,,Turska ptica“.
U narednom periodu, Sabiha se usavršavala i dobija priliku da se obrazuje u američkoj školi u Ankari. Sa 23 godine postala je pilotkinja.
Kada je Turska organizovala diplomatsku misiju u Sovjetskom Savezu, Sabiha je boravila u školi pilotiranja motornim avionima. Ratnu pilotsku školu završila je za jedanaest mjeseci, o čemu je izvještavala i turska štampa. U praksi, kao vrstan pilot, pokazala se tokom gušenja kurdske pobune 1937. godine, u regiji Dersim. Tada nije ni slutila da se tim činom upisala u istoriju i tako postala prva pilotkinja u borbenoj akciji.
Iako crnogorskog porijekla, njena priča je neraskidivo vezana sa pričom o čuvenom ,,ocu nacije” Kemalu Ataturku. Početkom tridesetih godina otpočeli su pregovori oko konvencija i sporazuma između Jugoslavije i Turske, zbog raseljavanja najviše muslimana i Albanaca iz područja južnog dijela Srbije, Kosova, Crne Gore, Albanije i Makedonije. Tako je jednom prilikom, 1938. godine, Sabiha Gokčan došla u zvaničnu pośetu Beogradu i tadašnje jugoslovenske zvaničnike začudila kada je progovorila tečnim našim (svojim) maternjim jezikom. Tokom svoje karijere, karijere vojne pilotkinje, pilotirala je u 22 različite vrste aviona. Njena pilotska karijera trajala je punih 28 godina. Postala je glavni instruktor letjenja 1954. godine u školi koju je i sama završila, a i glavni rukovodilac u školi letača. U čast obilježavanja sto godina od Ataturkovog rođenja, 1981. godine, Tursko vazduhoplovno društvo je objavilo njenu knjigu ,,Život na Ataturkovom putu“.
Aerodrom u Istambulu, drugi po veličini, nosi ime Sabihe Gokčen, porijeklom Bjelopoljke i mezimice tvorca moderne Turske – Mustafe Kemal-paše Ataturka.
(Nastaviće se)
Ilustrovale: Svetlana Lola Miličković, Tijana Todorović
Komentari
FELJTON
ŽENE CRNE GORE (XV): Romansijerka i ilegalka
Objavljeno prije
3 sedmicena
27 Decembra, 2025
Monitor prenosi djelove iz monografije Žene Crne Gore, u izdanju UNDP-a i Narodne biblioteke „Radosav Ljumović” koja je urađena sa željom da mapira žene i ulogu žena u vertikali crnogorske istorije. Autorke su autorke su Olivera i Tijana Todorovic, urednik Dragan B. Perović
Milka BAJIĆ–PODEREGIN – Prva romansijerka u Crnoj Gori, profesorica književnosti, učesnica NOP-a.
Odrastala je u jednoj od imućnijih trgovačkih porodica iz Pljevalja. U Pljevljima je završila osnovnu školu i gimnaziju u kojoj je bila i jedna od prvih maturantkinja. Milka je odrastala uz majku Jelenu, sestre Nataliju, Sofiju, Georginu i Angelinu, koje su joj bile inspiracija i glavni motiv njenog jedinog romana kojeg za života nije uspjela završiti.
Nakon svršene mature, Milka odlazi na studije svjetske i nacionalne književnosti na Filozofskom fakultetu u Beogradu, đe diplomira 1928. godine. Nakon studija vraća se u Pljevlja i zapošljava kao profesorica književnosti u pljevaljskoj Gimnaziji u kojoj upoznaje svog budućeg supruga – kolegu Rusa Ignjatija Podergina.
Profesorski bračni par Poderegin službeno je raspoređen prvo u Prokuplje, a zatim u Kraljevo. U Kraljevu ih zatiče Drugi svjetski rat tokom kog Milkin suprug Ignjatije zajedno sa svojim đacima biva strijeljan. Ignatija sa đacima strijeljali su pripadnici Vermahta – zvanične vojske Trećeg Rajha tokom krvavog oktobra u Kraljevu u kojem je stradalo 2250 građana, nakon čega je grad potpuno zamro. Milka se nakon kraljevačkog masakra seli u Požarevac đe aktivno učestvuje u Narodnooslobodilačkom pokretu i odbija da radi pod okupacijom. Nakon rata sa ćerkama se seli u Beograd đe nastavlja rad kao profesorica književnosti, ali se u Beogradu ne zadržava dugo već se nakon nekoliko godina penzioniše i trajno nastanjuje u Londonu.
Svoj jedini roman „Svitanje“ koji opisuje Milkin zavičaj počela je da piše 1963. godine, a prvi put je objavljen tek nakon njene smrti. Roman je po njenim zapisima završila njena ćerka, preveden je na francuski i engleski jezik i do sada je doživio četiri izdanja.
Roman “Svitanje” je hronika o jednoj porodici, njenim članovima i vremenu tj. nevremenu u kome je bitisala, jednom gradu – Pljevljima i njegovim stanovnicima i njihovim sudbinama. U romanu se posebno opisuju vrijednosti porodice i uloge žena u njoj kao i časne borbe za opstanak.
Roman Milke Bajić Poderegin je prozna hronika Pljevalja i ujedno predstavlja i afirmaciju univerzalnih vrijednosti koje predstavljaju osnov na kojem počivaju humana i civilizovana društva i porodice. U romanu su realistično opisani i neki istorijski događaji, kao što su oslobođenje Pljevalja 1912. godine kao i ubistvo Franca Ferdinanda u Sarajevu 1914. godine.
Milka i Ignjatije su u braku dobili dvije ćerke, Jelenu – Ljolju i Nadeždu – Nađu. Nađa se kao filmska glumica ostvarila u velikom broju filmova sredinom pedesetih godina u Jugoslaviji i Holivudu i na zapadu je poznatija pod imenom Nadja Redgin, najpoznatija je po ulogama u filmovima James Bond ,,Iz Rusije sa Ljubavlju” (From Russia with Love) i ,,Goldfinger”.
Profesorka, romansijerka Milka Bajić Poderegin, prema sopstvenoj želji, sahranjena je u Pljevljima, kraj svoje majke Jelenke. Jedna ulica u Pljevljima danas nosi njeno ime.
Šuka Bećova ČIRGIĆ rođena Lekić – Bila partizanska ilegalka, istaknuta učesnica NOR-a.
Rođena je u Tuzima 1911. godine u porodici Murata i Maliće Lekić. Šuka se 1933. godine udala za mještanina Bećira Čirgića. Podigla je sedmoro đece, od kojih je petoro doživjelo rat, hapšenja i logore sa majkom i ocem. Šuka Čirgić, rođena Lekić, zajedno sa svojih šestoro braće (po jednome od njih, koji je poginuo u okršaju s Njemcima na Mateševu, nazvana je osnovna škola u Tuzima), mužem i đeverom bila je istaknuti učesnik NOR-a od početka do kraja rata. Nema starijega stanovnika Podgorice, Tuza i Malesije kojemu nije poznata ona kao ilegalka, koja nije šteđela ni staru majku i kćer od 7, 8 godina da prenosi partizansku poštu i municiju onđe đe ona sama nije mogla stizati. O ličnoj hrabrosti Šuke Čirgić, poput primjera u kojemu je goloruka razoružala njemačkoga vojnika, dosta je svjedočanstava onih koji još uvijek pamte II svjetski rat ili koji pamte priče o njemu.
Zbog učešća u Narodnooslobodilačkoj borbi bila je zajedno s mužem i petoro đece, od kojih je najmlađe imalo samo tri mjeseca, internirana 1944. godine u fašistički logor u Skadru koji je vodio poznati kolaboracionist Hasan Jusufi. Zahvaljujući Odboru Jugoslovena u Skadru i Prentaš Niki Camaju, Šuka je sa porodicom puštena iz logora iz kojega je predhodno odbila da bude oslobođena s đecom sve dok joj iz logora ne oslobode i muža kojega nije htjela ostaviti. Kakva je bila kao ilegalka, jasno je iz susreta sa zloglasnim Hasan Jusufijem. Obraćajući joj se kako bi ukazao na svoje dobročiniteljstvo, Šuka mu je odbrusila: „Što si mislio? Da ćemo ti pasti na koljena! Prevario si se. Za svo zlo što si učinio svome narodu, platićeš glavom“. Tako je i bilo, u borbama za oslobođenje Skadra ubijen je od strane partizanskih snaga Albanije. Njena rodbina, otac Murat, majka Malića i braća, bili su sve vrijeme neumorni ilegalci.
Šuka je za svoj doprinos i zasluge u ratu od predsjednika Tita odlikovana Ordenom zasluga za narod sa srebrnom zvijezdom 19. januara 1962. godine.
Predoženo je da se jedna ulica u Podgorici nazove po imenu Šuke Čirgić. To bi bila još jedna poruka i potvrda da se i danas čuvaju uspomene na istaknutu ilegalku i učesnicu NOP-a Šuku Čirgić.
(Nastaviće se)
Ilustrovala: Tijana Todorović
Komentari
Monitor prenosi djelove iz monografije Žene Crne Gore, u izdanju UNDP-a i Narodne biblioteke „Radosav Ljumović” koja je urađena sa željom da mapira žene i ulogu žena u vertikali crnogorske istorije. Autorke su Olivera i Tijana Todorovic, urednik Dragan B. Perović
Božana VUČINIĆ – Revolucionarka, borkinja za prava žena, jedna od prvih žena – komunista (Rogami, Piperi, 26. februara 1908 – 1937., umrla i sahranjena).
Božana je bila jedna od prvih borkinja za prava žena i organizovanja ženskog pokreta u Crnoj Gori. Svojom agilnošću i ličnim autoritetom, u ime Komunističke partije Jugoslavije, okupljala je veliki broj đevojaka, učenica, studentkinja, radnica i seljanki. U periodu 1935-1937. godine u podgoričkom srezu, a i u cijeloj Grnoj Gori, nastaju revolucionarne i demokratske snage i aktivnost žena pod rukovodstvom KPJ-a. Čak su formirane i legalne forme rada žena od marta 1936. godine u okviru ženskih sekcija u sindikatima, a posebno u duvanskoj i teksilnoj djelatnosti. Formiraju se i organizuju krojački i sanitetski kursevi kao legalna forma okupljanja žena koji se usput koriste za kulturni i politički rad sa ženama.
Od 1923. godine, na pragu mladosti, angažuje se u Trezvenjačkom društvu „Gavrilo Princip”, preko kojega je KP vršila uticaj na narod. Tu je bila blagajnica. Primljena je u KPJ 1926. godine u partijskoj ćeliji podgoričke gimnazije kao jedna od prvih žena komunista i osnivačica ženskog pokreta. Zbog istaknutog revolucionarnog rada postala je član Mjesnog komiteta KPJ-a Podgorica.
Svoje aktivnosti nastavila je na Cetinju, đe je bila zapošljena kao činovnica finansijske direkcije. Zbog partijske aktivnosti je hapšena, progonjena i mučena u zatvorima. Posljednje hapšenje bilo je 24. maja 1936. godine kada je sprovedena u zatvor u Dubrovnik, a odatle u Beograd đe je izdržala najteža mučenja i razboljela se od tuberkuloze. Sahranjena 30. marta 1937. godine u Rogamima.
Njena sahrana predstavljala je veliki masovni protestni zbor koji je organizovala Partija, na kojoj su prisustvovale mnoge partijske ličnosti i veliki broj građana. ,,Slobodna misao” u broju od 21. jula 1937. godine detaljno je pisala o ovom pogrebu: ,,Prilikom njenog pogreba sakupila se ogromna masa seljaštva i podgoričkog radništva. Položeno je oko 30 vijenaca crvenih kao krv.” Drugovi su odru prilazili u najsavršenijem redu i pravili krug oko odra i minutom ćutanja sa stisnutom pesnicom odavali su joj poslednju počast. Govorilo je više govornika, najznačajniji i najvatreniji govor održala je njena drugarica Jelena Ćetković i student Branko Božović. U istom tekstu se navodi kako se Jelena u govoru osvrnula na Božanin rad kao rijetko plemenite i kulturne radnice i jednog od najljepših primjera ženskih boraca za slobodu i pravdu. Izlila je u govoru sav gnijev zbog zločinstva koje je u Dubrovniku počinjeno nad pokojnicom i rekla je da je to skrhalo i prekratilo život. Poslije toga vatrenoga govora masa je zapjevala ,,Počivaj mirno…” (prepjev Jesenjinove pjesme ,,Doviđenja druže”).
Iako je život gubila i izgubila u tamnicama ondašnjeg režima, Božana je nalazila dovoljno snage i načina da radi i vrši snažan uticaj ličnim kontaktima i putem štampe. Njeni novinski članci najčešće su objavljivani pod pseudonimom, rado su čitani i usvajani kako kod omladinaca tako i kod žena.
Božana Mitrova Vučinić je ostavila trajni spomen i primjer za ponos, zbog nesebične i velike žrtve u borbi za slobodu i bolji položaj žena. U spomen na Božanu i njeno djelo jedan trg u Podgorici nosi njeno ime.
Stoja MARKOVIĆ – Komitkinja, prva revolucionarka, borkinja za prava žena.
Stoja je osnovnu školu učila u Drezgi. Za vrijeme austro-ugarske okupacije tokom Prvog svjetskog rata odmetnula se u planinu Kamenik i kao komitkinja borila protiv okupatora. Kada se revolucionar dr Vukašin Marković, učesnik Oktobarske revolucije, vratio 1921. godine u Crnu Goru, da s komitama diže ustanak i bori se za stvaranje Sovjetske Crne Gore, njegovoj grupi odmah se pridružila Stoja, sa bratom Jolom i sestrom Zarom. Za revolucionarne ideje Stoja je nadahnuće nalazila u životu i djelovanju Vukašinove supruge, francuske revolucionarke Žane Laburb, koja je hrabro poginula u Rusiji 1919. godine.
Stoja zbog hrabrosti i nepokornosti dobija nadimak Hajdučica. Počeli su borbu protiv režima, koja je bila dvostruko zabranjena i opasna. Komiti su proglašavani teroristima i donešen je Zakon o zabrani Komunističke partije. Komunisti su proglašavani odmetnicima po dekretu Obznana, od 3. XII 1920. godine i Zakonom o zaštiti države (2. VIII 1921.). Represalije i teror nad Crnogorcima bili su svakog dana sve veći.
U piperskom kraju grupa oko dr Vukašina Markovića imala je veliku pomoć i podršku stanovništva. Tokom 1922. godine velike snage žandarmerije krenule su da likvidiraju ovu grupu. Bili su opkoljeni u planini Živa i poslije sukoba, u kome je Stoja ranjena, uhvaćena je i sa bratom sprovedena u podgorički zatvor. Odatle je prebačena na Cetinje, đe je čekala suđenje. Nakon istrage koja je trajala dvije godine održano je suđenje. Hajdučica Stoja osuđena je na 15 godina zatvora. Uspjela je da pobjegne i stigne do Pipera, đe su je poslije 15 dana opet uhapsili. Sproveli su je u zatvor u Zenici, đe je Veliki sud u martu 1926. godine povisio kaznu na 20 godina robije. Stoja je izdržavala kaznu u Zagrebu, u ženskom kaznenom zavodu. Uz pomoć zagrebačke partijske organizacije, Stoji je organizovano bjekstvo iz zatvora. Zajedno sa sestrom Zarom i bratom Radulom prelaze granicu i odlaze preko Beča u Moskvu. Iz Beča Stoja je poslala dopisnicu Okružnom sudu na Cetinju, đe je prkosno i prijeteći napisala: „Nevini po tamnicama trunu, ali će doći dan kada će biti pravde za one koji su potlačeni i to skoro!“
Stoja je u Moskvi završila Komunistički univerzitet i postala član boljševičke partije. Posebno se zanimala za ženska prava. Učestvovala je u proslavi desetogodišnjice Oktobarske revolucije i utiske sa proslave je zapisala i poslala roditeljima, u stvari PK KPJ-a za Crnu Goru i Boku. Stojinu majku su strijeljali Italijani 1943. godine, a kuću im zapalili.
U Moskvi se udala za Miloša Blagojevića. Sa sestrom i đecom vratila se u Jugoslaviju poslije oslobođenja 1945. godine. Umrla je 1947. godine.
(Nastaviće se)
Ilustrovala: Tijana Todorović
Komentari

KRISTIAN NOVAK, PISAC: Književnost protiv nepovjerenja
OPŠTINA KOLAŠIN STOPIRALA UKNJIŽBU PLACEVA NA LUGU: U rukama Ustavnog suda
Novogodišnji barometar
Izdvajamo
-
DRUŠTVO2 sedmiceDOČEK NOVE 2026. U BUDVI: Milion i po eura za sedam dana pjesme i zabave
-
SUSRETI4 sedmiceTIHOMIR TIKA STANIĆ, GLUMAC, „G“ VELIKO: Život ostvarenih dječačkih snova
-
DRUŠTVO4 sedmiceALARMANTNO ZAGAĐENJE VAZDUHA U PLJEVLJIMA: Kontinuitet neodgovornosti
-
Izdvojeno4 sedmiceUKRAJINA UKLIJEŠTENA IZMEĐU PUTINOVOG RATA I TRAMPOVOG MIRA: Zašto je Donbas toliko važan
-
INTERVJU4 sedmiceRADE BOJOVIĆ, IZVRŠNI KOORDINATOR GI „21.MAJ“: Vapaj za političkom alternativom
-
DRUŠTVO3 sedmiceNOVO BETONIRANJE BETONIRANE ZAVALE: Hoteli, zgrade , stanovi, apartmani
-
FOKUS4 sedmiceZATVORENO PET POGLAVLJA – OPSTRUKCIJE OSTALE: Može li Crna Gora
-
Izdvojeno4 sedmiceSLUČAJ IVANE RADOVANOVIĆ: Sud umjesto zbog mobinga, zabrinut za autonomiju UCG
