Povežite se sa nama

INTERVJU

U kući imam svoje Kosovo

Objavljeno prije

na

Kulturna politika kod nas i kada je ima, podređena je političkim ciljevima a ne kulturnim vrednostima.To odlično zna Zorica Jevremović Munitić, autorka nekoliko izvedenih (najpoznatija Oj Srbijo, nigde lada nema) ali i neizvedenih drama, koja je pozorište izmjestila iz lijepih zgrada, mjesta VIP okupljanja. MONITOR: Istražujući teološko nasljeđe i njegov uticaj, proveli ste mnogo dana na Kosovu. Da li ste tada pomišljali da bi se već tinjući sukob mogao pretvoriti u čitav jedan rat, u „raspad sistema”?

JEVREMOVIĆ-MUNITIĆ: Prvi put sam bila na Kosovu aprila 1981, na Uskrs u Pećkoj patrijaršiji. Videla sam kolo ispred manastirske crkve u kojem deca pevaju osvetničke pesme Šiptarima. Na moju burnu reakciju okupljenim majkama, uzvratile su da ja ko Beograđanka dođem jednom, odem, a oni ostaju sami da se bore…I da zato ništa ne razumem. Da, već osamdesetih godina je bilo tenzija koje nisu slutile na razrešenje onako kako se radilo u beogradskim i prištinskim političkim krugovima. U susretima na stanici, u kafani, apoteci, prodavnici, Albanci su bili prema meni nepoverljivi, morala sam da im se predstavim i objasnim zbog čega sam „ovde”. Srbi nisu bili manje nepoverljivi, preporučivali su da ostanem „ovde” mada su oni neskriveno pripremali odlazak s Kosova, oni koji su provdavali imanja Albancima za velike pare i kupovali kuće i placeve po Srbiji i Crnoj Gori. A oni siromašni, i jedni i drugi, dočekivali su me kao vesnika ljudskog, dobrog. Slegali su ramenima, ćutali.

Na asfaltnom putu Peć-Dečani mogao se uočiti ogroman napis veličine jedan metar pisan belom i crvenom farbom – belim slovima KOSOVO, ispod crvenim REPUBLIKA. To niko nije brisao tih desetak godina koliko sam išla ovim putem bar dva puta godišnje. Ni Beograd, ni Priština.

MONITOR: Vi ste svoj odnos prema „svom Kosovu” izrazili na izložbi fotografija „Kosovo iz mog stana”. Šta ste htjeli da pokažete sem lijepih predmeta i dobrih priča uz njih?
JEVREMOVIĆ-MUNITIĆ: Od 1990. nisam odlazila na Kosovo. Pred rat sve je bilo napetije i bezizglednije za svaku vrstu intelektualne akcije. A u Beogradu se nisu smirivale utopije da je Kosovo srpsko, da je bilo i ostaće srpsko, po bilo koju cenu. Kad je Koštunica pre dve godine istakao bedž „Kosovo je Srbija”, e onda sam od muke i besa počela pažljivije da razgledam svoje kosovske uspomene, predmete, stare fotografije, putne karte, koje sam sakupila, dobila ili kupila na Kosovu. Ja u kući imam svoje Kosovo jer sam tamo bila i radila, družila se sa Albancima koliko i sa Srbima. Rešila sam da mi te kućne predmete Srđan Veljović fotografiše pa da napravim konceptualnu, procesualnu izložbu na kojoj bi posetioci mogli da donose svoje kosovske uspomene. Ali kako naći mesto za takvu izložbu? U to uspaljeno vreme -„Kosovo je Srbija”, jedva sam pronašla mesto u gradu gde ću izložiti fotografije tih predmeta. Niko od meni poznatih galerista nije hteo da rizikuje izložbu sa tako bombastično običnim nazivom koji uključuje reč „Kosovo”. U prolaznom holu”Reksa” pronašao je mesto Branko Dimitrijević pošto je izgledao uživo te predmete u mom stanu. Izložba je bila u danima Uskrsa i Prvog maja kada je Beograd skoro ispražnjen. Zato sam i dobila desetodnevni termin.Usred tvrdnji i izjava -„Kosovo je Srbija”, „Kosovo, nezavisna država”, „Kosovo, neraskidivi deo Srbije”- izložba „Kosovo iz mog stana” je bila primer pojedinačnog odnosa prema ljudima koji žive na Kosovu i Metohiji, nezaborava na ljudsko, lepo, bez obzira koje nacije bilo.

MONITOR: S vremena na vrijeme, i ovdje i na drugim mjestima ex-yu prostora, zaoštri se tema o „nacionalnom repertoaru” pozorišta. Tu, međutim, ima puno nedosljednosti jer ima dramskih pisaca i autora drugih za pozorište adaptiranih djela koji se pojavljuju u više „nacionalnih” spiskova: Andrić, Selimović, Njegoš…
JEVREMOVIĆ-MUNITIĆ: To što se Selimović ili Njegoš igraju u više država kao nacionalni pisci jeste svojevrsna kulturološka manipulacija. Ali, bolje je da se igraju nego da se skidaju sa repertoara. A Jugosloveni? Jugoslovenski pisci? Pa, to više ne postoji.

MONITOR: Da li je današnje insistiranje kulturnih politika na zaokruženom nacionalnom repertoaru, jedan novi oblik „dogovornog pozorišta” o kojem ste pisali?
JEVREMOVIĆ-MUNITIĆ: „Dogovorni teatar” podrazumeva očuvanje tradicionalnih pozorišnih tema, formi, ideja. Stoga je pozorište sve dalje od konkretne stvarnosti. Ono se ulizuje i kada kritički govori o globalnim temama. Naprosto, potrebno je prvo protresti domaći milje da bi se progovaralo o opštim svetskim problemima zajednice i pojedinca.

MONITOR: Da li je KPGT Ljubiše Ristića bio pozorišna alternativa ili avangarda?
JEVREMOVIĆ-MUNITIĆ : KPGT Ljubiše Ristića je bila alternativa koliko i avangarda.

MONITOR: Vaša drama Kopile, napisana 1987. nikada nije postavljena na scenu, a prošle godine je imala prvo javno čitanje.To je autobiografska priča o 1968. sa ljudima od kojih su neki veoma napredovali na društvenoj lestvici. Za jedan od likova kažete da predstavlja Željka Ražnatovića Arkana. Zašto je nema na daskama?
JEVREMOVIĆ-MUNITIĆ: U dva lika sam sa promenjenim imenima stavila lik i delo u tadašnje šezdesetoosmaško vreme Ljubiše Ristića i Borke Pavićević. U drami su oni brat i sestra koji nemaju mnogo zajedničkog osim vere da su u pravu. Njihove odluke, njihovi životi tvoriće budući život zajednice, i oblikovaće njihov privatni. Umetnička anticipacija kao realnost. Da, lik Zorana Es-Ka je pravljen po životnoj biografiji Željka Ražnatovića koji je živeo na Dedinju te 1968, kada se drama Kopile1948-1968 događa na Dedinju. Ražnatović je bio dete visokog člana Udbe, i gde bi dedinjsko dete bilo pregrupisano u ranoj mladosti nego u službu svoga tate. Sve što je radio pre rata u inostranstvu, lovio i ubijao neprijatelje socijalističke Jugoslavije, u zemlji je bilo dočekivano kao herojsko delo. Utopija koja je Ražnatovića dovela u poziciju Zvezdinog „delije” koji kao Arkan ubijajući brani sve što nije za Jugoslaviju devedesetih godina. Ne, nije Arkan kriv koliko su krive obaveštajne službe, policija, vojska. Ali, to „službe” nikada neće priznati. Zoran Es-Ka je ojađeni omaž liku Zorana iz Jovanovićevog Oslobođenja Skopja. Od nesretnog deteta do nesretnog mladog čoveka.

MONITOR: Važite za provokativnog autora i ne manje subverzivnu javnu ličnost. Drama „Balada o devojačkom odelu” je priča o ljubavi dvije žene, Albanke i Srpkinje, na mjestu gdje se žene kriju od muškog nasilja. Šta kažu pozorišni ljudi, kada ćemo je vidjeti na sceni?
JEVREMOVIĆ-MUNITIĆ: Balada o devojačkom odelu neće biti izvedena „za mog života”, kako se to kaže. Poslednji stihovi Deae ex Machinae su:
„Svetu hvala. Ostalo je politika”. Za junakinje ove prve srpske tragedije u novije doba izabrala sam dve žene koje se erotski vole, dve žene različite nacionalnosti, Srpkinju Jelenu i Albanku Teutu. A koju bi najugroženiju socijalnu grupu izabrala da progovorim o strahotama života na Kosovu ako ne žene. Žene najviše trpe, i kad odobravaju ubijanje drugih zbog svojih, i kada brane svoje a druge nipodaštavaju. Jer žene nemaju drugu društvenu ulogu osim da podupiru stvaranje nove države, ili da brane staru. Kad sam uvidela da nigde ne mogu da izrežiram tragediju, niti iko hoće da je postavi u pozorištu, odlučila sam da je štampam kao knjigu koju sam samostalno izdala.

MONITOR: Aktivno ste učestvovali u antiratnim aktivnostima 90-tih. Na čemu bi danas trebalo da se „građanski” angažujemo?
JEVREMOVIĆ-MUNITIĆ: Nemoguća misija.

Nastasja RADOVIĆ

Komentari

INTERVJU

BALŠA BRKOVIĆ, PISAC: Svi smo mi pod krovom neke nadstrešnice

Objavljeno prije

na

Objavio:

Najvažniji proces koji se dešava u Srbiji danas je nestajanje straha. To je ključni simptom ozdravljenja jednog društva…U određenom smislu, svi smo mi pod krovom neke nadstrešnice koja će pasti, svi mi igramo u mračnoj diskoteci koja svakog trena može da plane, da ode u dim…

 

 

 

MONITOR:U subotu je završen veliki protest u Beogradu. Kako komentarišete i doživaljvate višemjesečne proteste u Srbiji?

BRKOVIĆ:Ovi protesti su, iznad svega, znak da ima nade za Srbiju. Da jedna loša i amoralna vlast i jedan neobrazovani diktator nisu do kraja zarobili Srbiju i time zatvorili njenu kapiju budućnosti.

Kao aktivni učesnik beogradskih martovskih studentskih protesta iz 1991. imam i jedan vrlo ličan doživljaj svega što se ovih dana tamo dešava. Taj lični ugao pojačan je i činjenicom da je moj sin Brajan danas aktivni učesnik ovih događanja. Iz toga slijedi i neveseli zaključak da se na ovim balkanskim prostorima bilo koja suštinska promjena osvaja (pre)sporo, a da bi se nešto pomjerilo sa mrtve tačke potreban je rad više generacija. I potrošeni životi više naraštaja.

I još jedan govorljiv detalj: na demonstracijama iz 1991. značajnu ulogu odigrao je tada glumac Branislav Lečić, kanalisao je sa bine tu novu i moćnu energiju, a danas kada ga vidim sa ovim mrakom iz Pionirskog parka, jasno mi je da su modeli korupcije u naših ljudi mnogo raskošniji i neobičniji nego što pretpostavljamo, posebno kada je riječ o umjetnicima i srodnim djelatnostima.

Biće zanimljivo te i takve ljude pogledati u oči kada sve ovo prođe.

Kao i gotovo sve diktatore kroz istoriju, Vučića, prije svega čine slabosti ljudi kojima vlada, zato je on duboko zastrašujuća politička figura – on je sve ono najgore u svima: od koruptivnosti do licemjerja, od neznanja do površnosti, od gluposti do surovosti, od pohlepe do agresije…

To je i logično i zakonomjerno: diktator nikad nije sazdan na dobrim osobinama onih kojima vlada.

Ipak, najvažniji proces koji se dešava u Srbiji danas je nestajanje straha. To je ključni simptom ozdravljenja jednog društva. A nestanak straha je suprotan nestanku struje – taj nestanak jasno pokaže sve oko vas. Kao kad se iznova uključi svijetlo – sve je najednom vidljivo, do najsitnijeg detalja. To je ono čega se autokrate najviše plaše – oni vole tamu i polutamu koja kod ljudi ionako aktivira sve moguće forme straha, vole i na sve bacaju zbunjujuće sjenke koje ljude vraćaju onim osnovnim, djetinjim strahovima od svijeta, od drugih… I što je nejnevjerovatnije, to djeluje.

Predrag NIKOLIĆ
Pročitajte više u štampanom izdanju Monitora od petka 21. marta ili na www.novinarnica.net

 

Komentari

nastavi čitati

INTERVJU

NIKOLA LUNIĆ, IZVRŠNI DIREKTOR SAVJETA ZA STRATEŠKE POLITIKE IZ  BEOGRADA: Upotrijebljen je neki od nesmrtonosnih sistema za suzbijanje demonstracija

Objavljeno prije

na

Objavio:

Mala je  mogućnost da se radi o tzv. zvučnom topu (LRAD – Long-Range Acoustic Device). Vjerovatno je upotrijebljen neki od sličnih sistema poput energetskog (ADS – Active Denial System) ili vazdušnog/gasnog topa (Vortex Cannon). U svakom slučaju radi se o zabranjenim sredstvima koja su potencijalno mogla prouzrokovati tragičan ishod

 

 

MONITOR:  U subotu je, nekim sredstvom, za koje dio javnosti tvrdi da je tzv.zvučni top, napadnut veliki skup na Slaviji. Izvršna vlast, Aleksandar Vučić, Više javno tužilaštvo, čak i Urgentni centar u Beogradu, odmah su stali „u odbranu države“. Poslije peticije međunarodnim organizacijama preko pola miliona ljudi, ministar policije nudi istragu FBI i FSB. Čemu, u stvari, svjedočimo?

LUNIĆ: Svedoci smo bili istorijskog skupa u Beogradu gde su predstavnici vlasti nepovratno izgubili ne samo politički legitimitet, već i poverenje naroda. Niko više u Srbiji ne veruje zvaničnim saopštenjima, već se uglavnom do istine dolazi ukrštanjem raznih izvora informacija. Obzirom na brojna svedočenja i snimke sa društvenih mreža, može se reći da je upotrebljen neki od nesmrtonosnih sistema za suzbijanje demonstracija. Mala je mogućnost da se radi o tzv. zvučnom topu (LRAD – Long-Range Acoustic Device). Verovatno je upotrebljen neki od sličnih sistema poput energetskog (ADS – Active Denial System) ili vazdušnog/gasnog topa (Vortex Cannon). U svakom slučaju radi se o zabranjenim sredstvima koja su potencijalno mogla prouzrokovati tragičan ishod. Nikom sada ne trebaju političke floskule o kvazi istrazi ili plasiranim dezinformacijama, već istina koja mora dovesti do odgovornosti. Javnost očekuje odgovor na pitanje šta se stvarno desilo i koji nesmrtonosni sistemi su u posedu institucija u Srbiji.  Ponuda za istragu stranim službama na teritoriji Srbije govori u prilog da niti vlast razume koncept suvereniteta, niti dovoljno poštuje istorijsko nasleđe. Podsetiću da je Srbija 1914. upravo zbog odbijanja istrage stranoj službi iz tačke 6. ultimatuma, bila spremna za rat sa Austrougarskom.

MONITOR:  Vučić je obećao rezultate istrage u roku od 48 sati, prema onima koji tvrde da je država imala i upotrijebila zvučni top. Kritične situacije za vlast i ranije su  se često kanalisale u razne „teorije zavere“. Kakav „scenario“  predviđate?

LUNIĆ: Iako vlast voli da upotrebljava rusofilsku frazeologiju o obojenoj revoluciji, istina je da protesti predstavljaju široki narodni bunt prema stanju u društvu, probuđen studentskom inicijativom. Za razliku od opozicionih ili aktivističkih organizacija, protiv naroda je jednostavno nemoguće upotrebiti silu. U okruženju ljubavi, tolerancije i solidarnosti kakva do sada nije viđena, svaka metoda prisile je po pravilu beskorisna. Bez obzira što se studenti formalno ograđuju od politike, protesti predstavljaju političku destabilizaciju društva koji se u jednom trenutku moraju završiti demokratskim izborima. U društvu koje se nalazi u srcu Evrope i u okruženju globalne geopolitičke rekompozicije moći, bilo bi veoma neodgovorno upotrebiti silu. Jedini društveno prihvatljivi scenario predstavlja formiranje nezavisnih institucija koje će pomoći u organizaciji potpuno demokratskih izbora izbornih manipulacija koje su nam  postale svakodnevnica.

Nastasja RADOVIĆ
Pročitajte više u štampanom izdanju Monitora od petka 21. marta ili na www.novinarnica.net

 

Komentari

nastavi čitati

INTERVJU

BRANO MANDIĆ, PISAC I NOVINAR: Potvrda da je imalo smisla pisati

Objavljeno prije

na

Objavio:

Koliko god bizaran bio ovaj slučaj policijske zloupotrebe, on se uklapa sa svjetskim trendom. Naglašena autoritarna politika osnažena kapitalom koji kontroliše tehnologiju i suštinski uređuje medijski prostor, nadvila se kao prijetnja sa obje strane Atlantika

 

 

MONITOR: Napisali ste da ste pomislili da je to nevjerovatno, kad ste dobili papir Uprave policije da je protiv vas pokrenut postupak  zbog  kolumne u kojoj ste kritikovali javni nastup profesora Aleksandra Stamatovića. Zaista je nevjerovatno. Pomalo i jezivo. Šta ste još pomislili kad ste pročitali dokument?

MANDIĆ: Pomislio sam da je policijsko pismo najbolja moguća reklama koja se može desiti jednom piscu i da ću morati da ubrzam objavu moje knjige sabranih eseja i kolumni “Zbogom novine”. Baš ovih dana radim na tom rukopisu, prilično obimnom, i ova prijava nekako savršeno zatvara krug. Dvije se misli smjenjuju. Prva, da sam sve dosad u životu pisao uzalud, i druga, da je možda ovo što se dešava upravo potvrda da je imalo smisla pisati, neka vrsta priznanja da sam neke stvari makar dodirnuo.

Zapravo, kad sam dobio to plavo pisamce, trebalo mi je malo vremena da shvatim da nije riječ o privatnoj tužbi, nego da je država procijenila da je moj teskt opasan po javni red i mir. Situacija je bizarna i zato izgleda neozbiljno i upravo tu vidim najveću zamku percepcije. To što izgleda neozbiljno, ne abolira nas da cijeli slučaj tretiramo kao ozbiljan pritisak na novinara i podrivanje slobode govora, što na koncu cijela ova situacija jeste. A što se smiješne strane tiče, kažu da se Kafka smijao dok je čitao djelove Procesa, mislio je kako je to jako zabavno i komično djelo.

MONITOR: Osim što je ovaj postupak policije prijetnja  slobodi govora, državne institucije  se stavljaju u zaštitu profesora koji je  u medijima iznio najprizemnije seksističke komentare, a smatraju da vi remetite javni red i mir jer kritikujete takvo ponašanje profesora, kao i Etički odbor UCG koji ga je zaštitio?

MANDIĆ: O slučaju seksističke opaske profesora Stamatovića nisam imao namjeru da pišem, sve je tu bilo dovoljno jasno i jadno da bi se javnost dalje edukovala. Mislim da je profesor svojim ponašanjem sam sebi naškodio, pokazao se u svijetlu koje je samo po sebi karikaturalno i ne ostavlja mnogo prostora za satiričnu intervenciju. Ali kad je Etički odbor Univerziteta Crne Gore porodio nekakvu jeftinu pseudifilozofiju u vidu odbrane našeg profesora “zavodnika”, stvar je postala sistemska. Tek onda sam krenuo da pišem, jer je riječ o zanimljivoj i značajnoj temi – lažnom moralu akademske zajednice. Presuda Etičkog odbora nije bila ni objavljena na sajtu Univerziteta, dobio sam je od jedne NVO koja je pratila slučaj. Zgranut sam bio tim jezikom, farisejskim konstrukcijama o dobrom profesoru koji hvali duh ispod majice i novinarku gleda kao cilj a ne sredstvo. Jednom riječju, mrak. Mrak bez trunke svjetla, tim prije što je Odbor imao nekoliko elegantih načina da profesora opomene, da se ogradi, nije uopšte morala ničija glava da leti. Ipak, autoritarne strukture ne dozvoljavaju ni najmanju pukotinu za kritiku, sve tu mora biti ugašeno, splasnuto, bezgrešno, kako bi podržalo simulakrumu od koga žive armije pokornih, gotovo anonimnih profesora, nespremnih za bilo kakav javni istup.

Da, upravo sam to htio da kažem, naš Univerzitet dobrim dijelom funkcioniše kao autoritarna struktura i samo nečiji autoritet, pretpostavljam rektorov, učinio je da se odmah nakon Stamatovićevog gafa Univerzitet jednim nepotpisanim saopštenjem ogradi od njegovog ponašanja. Međutim, kad je stvar predata na rješavanje po proceduri, Etički odbor je pokazao kakva je zapravo klima na Univerzitetu, kako se ubija zdrava misao tamo gdje bi trebalo da se uči sloboda.

MONITOR: Po Zakonu, odnosno njegovom tumačenju od strane UP,  vi  kritikom “vrijeđate moral”. Šta je onda sa moralom u Crnoj Gori?

MANDIĆ: Tačno je da Zakon o javnom redu i miru pominje moral, iako naravno ne možemo znati šta moral zapravo znači. Za mene je moral individualna kategorija i u Crnoj Gori ga nema ni manje ni više nego na drugim mjestima. Ono važno je kako ćemo mi kodifikovati moral da postane društvena potreba. To možemo uraditi samo preko jezika, koji država, policija i partije žele da kontrolišu. Zato oni napadaju pravo na maštu, provokaciju i slobodan izraz, da bi njihova norma zavladala. U tom sistemu vrijednosti figura “matorog jarca” koju koristim posve literarno biva opasnija od kvaziakademskog meketanja kojim se opravdava prostakluk. Naši centri moći, a možda je bolje reći centri suštinske nemoći, žele da propišu fine riječi, tačne signale, da bi kroz njih lakše proturali svoje političke agende. Ne sumnjajte da svi znaju tačno što žele u ovom slučaju, a najmanje su naivni oni koji povrh svega primaju novac iz budžeta kao profesori, pravnici, filozofi. Najgori su ti zatvoreni krugovi lažnog akademizma u kojem se kale karijere zasnovane na političkoj podvali i pokoravanju.

Moj članak, kao i mnogi koje sam napisao, samo je pokušaj da jasno kažem crnogorskom društvu koliko je opasno i bijedno poigravanje sa istinom sa tih umišljenih visina.

MONITOR: Reagovali su iz dijela civilnog sektora,  medija..  Kako vidite reakciju javnosti?

MANDIĆ: U Crnoj Gori već postoji određeni broj pojedinaca i organizacija koje znaju šta treba raditi u ovakvim situacijama. Oko mene je stvoren obruč profesionalne stručne podrške koji mi omogućava da se skoncentrišem na svoj posao i sagledam stvar u pravom značenju. Sve što se dešava gledam prevashodno kao pisac, jer je to moja jedina donekle valjana optika. Na polju aktivizma i pravne akcije nisam naročito verziran, pa mi pomoć svakako dobro dođe. Hvala kolegama koji su pisali o mom slučaju, hvala civilnom sektoru što prati, a čitaocima što me podržavaju lično.

MONITOR: Nakon pritiska javnosti koji je trajao nekoliko dana, direktor policije Šćepanović je saopštio da će policija dodatno razmotriti osnovanost prijave protiv vas. Kako ste doživjeli njegove riječi?

MANDIĆ: To što je direktor policije saopštio liči na sugestiju da se od cijele stvari odustane. Pominje se tu pravo na kritiku, novinarski stilovi, čak i odbrana dostojanstva koleginice kao motiv za pisanje spornog članka. Dakle, sve što smo čuli je jedno atipično pravno usmjeravanje koje kao da govori neko verziran za medijska prava i slobode. Nismo imali prilike da čujemo nešto tako od ranijih direktora policije, tako da je izazvalo pažnju. Ako se desi da policija povuče svoju prijavu, znači u toj institutciji, ali i krovnom Ministarstvu unutrašnjih poslova, imaju dovoljno mudrosti da uvide pogrešan korak. Nije to mala stvar, ali da ne trčimo sa zaključkom, neka se prvo dogodi. Ne zaboravimo da je samo dan-dva prije Šćepanovićevog nastupa, Uprava policije izdala saopštenje u kojem sasvim opravdava prijavu protiv mene.

MONITOR:  Kazali ste da se nadate da je u tom slučaju reakcije policije riječ o neznanju, ali da se plašite  da je ovakvo djelovanje države pokušaj da se slobodna kritika zakine do mjere blaziranosti koju propisuju političari, istoričari i ostale malterdžije našeg oštećenog javnog diskursa. Ima li još simptoma koji ukazuju da uprkos narativima političke klase, baš i ne idemo u evropskom smjeru?

MANDIĆ: Ni sama Evropa više nije sigurna da li ide u “evropskom smjeru”, što našu poziciju dovoljno otežava. Naprosto, koliko god bizaran bio ovaj slučaj policijske zloupotrebe, on se uklapa sa svjetskim trendom. Naglašena autoritarna politika osnažena kapitalom koji kontroliše tehnologiju i suštinski uređuje medijski prostor, nadvila se kao prijetnja sa obje strane Atlantika. Ugrožena je naivna vizija pravne liberalno-demokratske države, koja se pokazala kao preskup servis i istorijski previzađen model kapitalističkog razvoja. Zato srljamo u ono što neki zovu tehno-feudalizam, a neki neofašizam. Kako god bilo, Crna Gora je nesnađena i podložna zlim tendencijama, koje se sve brže artikulišu ubrzanim tehnološkim prenosom informacija. Konačno nismo periferija, jer je cijeli svijet otišao dođavola.

MONITOR: Treba li nam ozbiljna normalizacija?

MANDIĆ: I treba, i ne treba. Sa jedne strane moramo da baštinimo narative van standarda i na granici onog okoštalog pojma o normalnosti koji nije ništa drugo nego politički mit i sredstvo manipulacije masama. Tu vrstu normalizacije valja podrivati, razotkriti njeno maligno svojstvo da opravdava zločine i dehumanizuje komunikaciju. Sa druge strane, ne možemo se dovijeka ni izmotavati u realtivizaciji svega, činjenica je da vrijeme koje živimo traži konstruktivnu moralnu okosnicu, makar kao polazište i minimum dogovora šta je to normalno. Taj minimum društvenog dogovora ni u svijetu ne postoji a kamoli kod nas, ali to ne znači da ga prestanemo tražiti i zagovarati.

MONITOR: Koliko je recimo normalno da još pričamo o jeziku i zastavama, dok i dalje čekamo reforme pravosuđa, javne uprave, rezultate u borbi protiv korupcije, procese protiv ratnih zločina, bolji život, niže cijene?

MANDIĆ: U ovom trenutku crnogorsko društvo nema snažan artikulisan glas koji bi pomogao da se te stvari prevaziđu. Namučeni mnogim traumama, još ne nalazimo ideološki referentni okvir u kojem bismo rešavali te smiješne probleme. Pošto tog okvira nema, pošto nam ljevicu glumi kasta tranzicionih zločinaca, dok desnica veliča ratne zločine i EU integracije, nalazimo se u besmislenom prostoru za bilo kakvu političku akciju. Ali ni to neće dovijeka. Epohalno pražnjenje u Srbiji nastupilo je u trenucima najvećeg očaja. Tektonski pokreti čine se nagli, ali posljedica su duge istorijske pripreme. Moram priznati da mi u ovom trenutku Crna Gora izgleda očajno, ali ja sam upravo traumiran jednom policijskom prijavom i vjerujem da nisam sasvim objektivan u ovom lamentu.

MONITOR: Koliko je važno da makar o svemu tome ne ćutimo, remeteći red i mir moćnih?

MANDIĆ: Važno je da preuzimemo definiciju moći i da je okrenemo u korist svojih potencija i potreba, kako su to učinili studenti u Srbiji. Moć je u stvaralačkom i slobodnom izrazu, te nikakva trošna balkanska državna forma ne može kontrolisati našu želju i potrebu za slobodom. To su u komšiluku shvatili onog trenutka kad se više nije moglo disati, kad je ugrožena osnovna supstanca društva. Kamo će rečena pobuna povesti, ne znam, ali vjerujem u nove pobune, ovdje i tamo, lijevo, prevashodno lijevo, gdje se treba okupiti, konsolidovati i spremiti za užase koji svijetu tek predstoje.

Milena PEROVIĆ

 

Komentari

nastavi čitati

Izdvajamo